Sunday, February 15, 2015

John 8:32

John 8:32

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

a. NLT: And you will know the truth, and the truth will set you free.”

b. NIV: Then you will know the truth, and the truth will set you free.”

c. YLT: and the truth shall make you free.'

d. Amplified Bible: And you will know the Truth, and the Truth will set you free.

e. Worrell Translation: and ye will know the truth, and the truth will make you free.”

1. “And ye shall know the truth…”

a. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. ye shall know [1097 * ginosko] [Strong: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.] [Thayer: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel, to become known, to know, understand, perceive, have knowledge of, to understand, to know, Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman, to become acquainted with, to know.]

1). W. E. Vine: In the NT ginosko frequently indicates a relation between the person "knowing" and the object known; in this respect, what is "known" is of value or importance to the one who knows, and hence the establishment of the relationship, e.g., especially of God's "knowledge,"… This verb represents knowledge as the effect of experience…signifies "to be taking in knowledge, to come to know, recognize, understand," or "to understand completely,"… "to know by experience and observation,".

a). Matthew 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

c. the truth [225 * aletheia] [Strong: from 227; truth:--true, X truly, truth, verity.]

2. “…and the truth shall make you free.”

a. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. the truth [225 * aletheia] [Strong: from 227; truth:--true, X truly, truth, verity.]

c. shall make…free [1659 * eleuthero] [Strong: from 1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free.]

d. you [5209 * humas] [Strong: accusative case of 5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).]

1). It is not just, “The truth shall make you free”. It is rather, “To know the truth shall make you free.” Knowing the truth, knowing Jesus, is contingent upon being a disciple of Jesus and continuing in His word. Continuing in His word, being His disciple will cause you to experience His word and make you free.


No comments: