Luke 7:25
But what went ye out for to see? A man clothed in
soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live
delicately, are in kings' courts.
a. NLT: Or were you expecting to see a man
dressed in expensive clothes? No, people who wear beautiful clothes and live in
luxury are found in palaces.
b. NIV: If not, what did you go out to see? A man
dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in
luxury are in palaces.
c. YLT: but what have ye gone forth to see? a man
in soft garments clothed? lo, they in splendid apparellings, and living in
luxury, are in the houses of kings!
d. Amplified Bible: Then what did you go out to
see? A man dressed up in soft garments? Behold, those who wear fine apparel and
live in luxury are in the courts orpalaces of kings.
e. Worrell Translation: But what went ye forth to
see? A man clothed in soft raiment? Behold, those clothed in splendid apparel, and
living in luxury, are in kingly courts!
1. “But what went ye out for to see?...”
a. but [235 * alla] [Strong: neuter plural of
243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many
relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no,
notwithstanding, save, therefore, yea, yet.]
b. what [5101 * tis] [Strong: probably emphatic
of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every
man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore,
-of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.]
c. went ye [1831 * exerchomai; ek-out;
erchomai-to go or come] [Strong: from 1537 and 2064; to issue (literally or
figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go
(abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.]
d. to see [1492 * eido] [Strong: a primary verb;
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent
3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication,
(in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell),
consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell,
understand, wish, wot.]
2. “…A man clothed in soft raiment?”
a. man [444 * Anthropos] [Strong: from 435 and
ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.]
b. clothed [294 * amphiennumi; amphi-round about;
ennumi-to invest] [Strong: from the base of 297 and hennumi (to invest); to
enrobe:--clothe.]
c. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition
denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest
(intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to,
-wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X
quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in
compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and
then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and
different) preposition.]
d. soft [3120 * malakos] [Strong: of uncertain
affinity; soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite:--effeminate,
soft.]
e. raiment [2440 * himation] [Strong: neuter of a
presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel,
cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.]
1). 1). Albert Barnes Commentary: This kind of
clothing was an emblem of riches, splendor, effeminacy, feebleness of
character. He meant to say that John was a man of a different stamp - coarse in
his exterior, hardy in his character, firm in his virtue, suited to endure
trials and privations, and thus qualified to be the forerunner of the toiling
and suffering Messiah.
3. “…Behold, they which are gorgeously
apparelled, and live delicately, are in kings' courts.”
a. behold [2400 * idou] [Strong: second person
singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo,
see.]
b. they which are [1722 * en] [Strong: a primary
preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by
implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of
rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to,
(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X
outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on),
through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs
of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a
separate (and different) preposition.]
c. gorgeously [1741 * endoxox] [Strong: from 1722
and 1391; in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble:--glorious,
gorgeous(-ly), honourable.]
d. appareled [2441 * himatismos] [Strong: from
2439; clothing:--apparel (X -led), array, raiment, vesture.]
e. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a
primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition)
with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or,
so, that, then, therefore, when, yet.]
f. live [5225 * huparcho] [Strong: from 5259 and
756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at
hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective,
participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal
(verb):--after, behave, live.]
g. delicately [5172 * truphe] [Strong: rom
thrupto (to break up or (figuratively) enfeeble, especially the mind and body
by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery:--delicately, riot.]
h. are [1526 * eisi] [Strong: 3d person plural
present indicative of 1510; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.]
i. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition
denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest
(intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to,
(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X
outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on),
through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs
of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.]
j. kings’ courts [933 * basileion] [Strong: neuter
of 934; a palace:--king's court.]
1). Jesus was contrasting John with the rest of
the world. How different he was, in that what John pursued after to what most
men sought. John sought to fulfill his calling of being the forerunner to the
Messiah.
No comments:
Post a Comment