Luke 13:12
And
when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art
loosed from thine infirmity.
a. NLT: When
Jesus saw her, he called her over and said, “Dear woman, you are healed of your
sickness!”
b. NIV: When
Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free
from your infirmity.”
c. YLT: and
Jesus having seen her, did call her near, and said to her,
'Woman, thou hast been loosed from thy infirmity;'
d.
Amplified Bible: And when
Jesus saw her, He called [her to Him] and said to her, Woman, you are released
from your infirmity!
e.
Worrell Translation: And Jesus, seeing
her, called and said to her, “Woman, you have baeen loosed from your infirmity.”
1.
“And when Jesus saw her…”
a. and
[1161 * de] [Strong: a primary
particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but,
moreover, now (often unexpressed in English).]
b. Jesus [2424 * Iesous] [Strong: of Hebrew origin
(3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other
Israelites:--Jesus.]
c. saw [1492 * eido] [Strong: a primary verb; used
only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the
perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider,
(have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish,
wot.]
d. her [846 * autos] [Strong: from the particle au
(perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind)
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438)
of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
2.
“…he called her to him, and said unto her…”
a. he
called [4377 * prosphoneo] [Strong: from 4314 and 5455; to sound towards,
i.e. address, exclaim, summon:--call unto, speak (un-)to.]
b. and
[2532 * aki] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and
sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often
used in connection (or composition) with other particles or small words:--and,
also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
c. said
[2036 * epo] [Strong: a primary verb (used only in the definite past tense, the
others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or
writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell]
d. unto
her [846 * autos] [Strong: from the
particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
3.
“…Woman, thou art loosed from thine infirmity.”
a. woman
[1135 * gune] [Strong: probably from the base of 1096; a woman;
specially, a wife:--wife, woman.]
b. thou
art loosed [630 * apoluo] [Strong: from 575 and 3089; to free fully, i.e.
(literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively)
let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce,
forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.]
c. from
thine [4675 * sou] [Strong: genitive case of 4771; of thee, thy:--X home, thee,
thine (own), thou, thy.]
d.
infirmity [769 * astheneia] [Strong: from 772; feebleness (of mind or body); by
implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness.]
1). Jesus
spoke the word laid hands on her and she was delivered.
No comments:
Post a Comment