Romans 5:9
Much more then, being now justified by his blood, we shall
be saved from wrath through him.
1. Much more then, being now justified by his blood
a. much [Strong: 4183 polus
pol-oos' including the forms from the alternate pollos; (singular) much
(in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely;
neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly,
while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.]
b. more [Strong: 3123 mallon
mal'-lon neuter of the comparative of the same as 3122; (adverbially)
more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more),
(so) much (the more), rather.]
c. hen [Strong: 3767 oun oon
apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally)
accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then,
therefore, verily, wherefore.]
d. [being] now [Strong: 3568 nun
noon a primary particle of present time; "now" (as adverb of
date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or
immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time).]
e. justified [Strong: 1344 dikaioo
dik-ah-yo'-o from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or
innocent:--free, justify(-ier), be righteous.]
f. by [1722 * en] [Strong: a
primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and
(by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation
of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to,
(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X
outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on),
through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs
of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a
separate (and different) preposition.]
g. his [846 * autos] [Strong: from
the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
h. blood [Strong: 129 haima
hah'-ee-mah of uncertain derivation; blood, literally (of men or
animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of
Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.]
1). The justification took place
then Jesus came out of the ground. When the sin penalty was paid, when the
justice of God was satisfied we were justified and it is then that jesus came
out of the grave.
a). [New King James Version] “…and
was raised because of our justification.”
b). [New Living Translation] “…and he was raised from the dead to make us right with God.”
c). [Young’s Literal Translation] “…and was raised up because of our being declared righteous.”
d). [New American Standard Version] and was raised because of our justification.”
b). [New Living Translation] “…and he was raised from the dead to make us right with God.”
c). [Young’s Literal Translation] “…and was raised up because of our being declared righteous.”
d). [New American Standard Version] and was raised because of our justification.”
2). The NKJV and Young’s
translation have it right. When we were justified, Jesus was raised.
2. “…we shall be saved from wrath through him.”
a. we shall be saved [Strong: 4982
sozo sode'-zo from a primary sos (contraction for obsolete saos,
"safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or
figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.]
b. from [Strong: apo apo'
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in
various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X
here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from,
in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it
usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.]
c. wrath [Strong: 3709 orge
or-gay' from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement
of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable)
abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.]
d. through [1223 * dia] [Strong: a
primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide
applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to
avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by
occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same
general importance.]
e. him [846 * autos] [Strong: from
the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
No comments:
Post a Comment