Romans 9:5
Whose are the fathers, and of whom as concerning the
flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
1. “Whose are the fathers, and of whom as concerning
the flesh Christ came…”
a. Whose [are] [Strong: 3739 hos
hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary
word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes
demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some,
that, what, which, who(-m, -se), etc.]
b. the [Strong: 3588 ho ho,
including the feminine he hay, and the neuter to to in all their
inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others
omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]
c. fathers [Strong: 3962 pater
pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or
figuratively, near or more remote):--father, parent.]
d. and [Strong: 2532 kai kahee
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a
cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection
(or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but,
even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
e. of [Strong: 1537 ek ek
or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or
motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;
direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),
exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), +
grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly,
(because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X
thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in
composition, with the same general import; often of completion.]
f. whom [Strong: 3739 hos hos,
including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or
perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative)
pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what,
which, who(-m, -se), etc.]
g. as concerning [Strong: 2596 kata
kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time),
in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative)
with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they
were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to
touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly,
concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect
of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X
mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against,
(+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it
retains many of these applications, and frequently denotes opposition,
distribution, or intensity.]
h. [the] flesh [Strong: 4561 sarx
sarx probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin),
i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as
opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as
the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties
(physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as
such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).]
i. Christ [came] [Strong: 5547 Christos
khris-tos' from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of
Jesus:--Christ.]
2. “…who is over all, God blessed for ever. Amen.”
a. who [Strong: 5607 on oan,
including the feminine ousa oo'-sah; and the neuter on on present
participle of 1510; being:--be, come, have.]
b. is over [Strong: 1909 epi
ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of
time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive
case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of
direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times),
above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge
of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because)
of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out),
(un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at,
upon, etc. (literally or figuratively).]
c. all [Strong: 3956 pas pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any,
every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, +
ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,
whole, whosoever.]
d. God [Strong: 2316 theos theh'-os
of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity;
figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly,
-ward).]
e. blessed [Strong: 2128 eulogetos
yoo-log-ay-tos' from 2127; adorable:--blessed.]
f. for [Strong: 1519 eis ice
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of
place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial
phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by,
concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, +
forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one
mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),
...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general
import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or
figuratively).]
g. ever [Strong: 165 aion ahee-ohn'
from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past);
by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the
, while the) world (began, without end).]
h. Amen [Strong: 281 amen am-ane'
of Hebrew origin (543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy;
adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.]
No comments:
Post a Comment