Romans 6:2
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any
longer therein?
1. “God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any
longer therein?”
a. [God] forbid [Strong: 3361 me may a primary particle of
qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not,
(conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer
(whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear,
+ God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor,
(can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in
substantially the same relations.]
1). The Greek word for God is not in the text. Personally, I believe this
is an example of the KJV coming up short.
b. [Strong: 1096 ginomai ghin'-om-ahee a prolongation and
middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate),
i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude
(literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall,
-have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided,
draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God
forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as
it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
c. How [Strong: 4459 pos poce adverb from the base of 4226;
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is
indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner
(means), that. (Occasionally unexpressed in English).]
d. shall we that [Strong: 3748 hostis hos'-tis, including the
feminine hetis hay'-tis, and the neuter ho,ti hot'-ee from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such)
as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
who(-soever).]
e. are dead [Strong: 599 apothnesko ap-oth-nace'-ko from
575 and 2348; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie
a-dying, be slain (X with).]
f. to sin [Strong: 266 hamartia ham-ar-tee'-ah from 264; a
sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).]
g. live [Strong: 2198 zao dzah'-o a primary verb; to live
(literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.]
h. any longer [Strong: 2089 eti et'-ee perhaps akin to
2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever,
(any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any)
more(-one), now, still, yet.]
i. therein [Strong: 1722 en en a primary preposition
denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest
(intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to,
(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X
outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on),
through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs
of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.]
j. [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the
reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third
person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her,
it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-,
thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -
by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those,
together, very, which.]
No comments:
Post a Comment