Romans 9:14
What shall we say then? Is there unrighteousness
with God? God forbid.
1. “What shall we say then? Is there unrighteousness
with God? God forbid.”
a. What [Strong: 5101 tis tis probably
emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or
indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner,
thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which,
who(-m, -se), why.]
b. [shall we] say[Strong: 2046 ereo er-eh'-o probably
a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in certain tenses; to utter, i.e.
speak or say:--call, say, speak (of), tell.]
c. then [Strong: 3767 oun oon apparently
a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and
(so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
wherefore.]
d. [Strong: 3361 me may a
primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute
denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a
negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but
(that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in),
none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in
compounds in substantially the same relations.]
e. [Is there] unrighteousness
[Strong: 93 adikia ad-ee-kee'-ah from 94; (legal)
injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally,
wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness,
wrong.]
f. with [Strong: 3844 para par-ah' a
primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside
(literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
(local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above,
against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such
things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,
past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds
it retains the same variety of application.]
g. God [Strong: 2316 theos theh'-os of
uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity;
figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly,
-ward).]
h. [God] forbid [Strong: 3361 me
may a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an
absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative
implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one))
whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken),
without. Often used in compounds in substantially the same relations.]
i. [Strong: 1096 ginomai ghin'-om-ahee
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be
("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used
with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be
assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to
pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be
found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be
married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require,
seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will,
would, be wrought.]
1). The King James has “God
forbid”. Yet the Greek word for “God”, “theos” is not in the text. Some of the
other translations have “Certainly not” which is much better.
No comments:
Post a Comment