Romans 9:15
For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have
mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
1. “For he saith to Moses…”
a. For [Strong: 1063 gar gar a
primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation
or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but,
even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]
b. he saith [Strong: 3004 lego leg'-o a
primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate
(in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346
generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483
is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random
harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give
out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.]
c. to [Strong: 3588 ho ho,
including the feminine he hay, and the neuter to to in all their
inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others
omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]
d. Moses [Strong: 3475 Moseus moce-yoos' or
Moses mo-sace', or Mouses mo-oo-sace' of Hebrew origin; (4872); Moseus, Moses,
or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.]
1). Exodus 34:19 And he said, I
will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of
the Lord before thee; and will be gracious to whom I will be
gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.
2. “...I will have mercy on whom I will have mercy…”
a. [I will] have mercy on [Strong:
1653 eleeo el-eh-eh'-o from 1656; to compassionate (by
word or deed, specially, by divine grace):--have compassion (pity on), have
(obtain, receive, shew) mercy (on).]
b. whom [Strong: 3739 hos hos,
including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word
(or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes
demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some,
that, what, which, who(-m, -se), etc.]
c. [Strong: 302 an an a
primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or
uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except
by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.]
d. [I will] have mercy [Strong: 1653
eleeo el-eh-eh'-o from 1656; to compassionate (by word
or deed, specially, by divine grace):--have compassion (pity on), have (obtain,
receive, shew) mercy (on).]
3. “…and I will have compassion on whom I will have
compassion.”
a. and [Strong: 2532 kai kahee apparently,
a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition)
with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or,
so, that, then, therefore, when, yet.]
b. [I will] have compassion [Strong:
3627 oikteiro oyk-ti'-ro also (in certain tenses) prolonged oiktereo
oyk-ter-eh'-o from oiktos (pity); to exercise pity:--have compassion on.]
c. on whom [Strong: 3739 hos hos,
including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word
(or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes
demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some,
that, what, which, who(-m, -se), etc.]
d. [Strong: 302 an an a
primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or
uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except
by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.]
e. [I will] have compassion [Strong:
3627 oikteiro oyk-ti'-ro also (in certain tenses) prolonged oiktereo
oyk-ter-eh'-o from oiktos (pity); to exercise pity:--have compassion on.]
1). The Greek word for will is not
in the text but it was inserted by the translators because in the context it is
included.
a). Romans 9:18 Therefore hath he
mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
b). will [Strong: 2309 thelo thel'-o or
ethelo eth-el'-o, in certain tenses theleo thel-eh'-o, and etheleo
eth-el-eh'-o, which are otherwise obsolete apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective
impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in
objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively);
by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire,
be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will
(have, -ling, - ling(-ly)).]
No comments:
Post a Comment