Hebrews 8:9
Not
according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took
them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued
not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
a. NLT: This covenant will not be
like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and led
them out of the land of Egypt. They did not remain faithful to my covenant, so
I turned my back on them, says the LORD.
b. NIV: It will not be like the
covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them
out of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and I turned
away from them, declares the Lord.
c. YLT: not according to the
covenant that I made with their fathers, in the day of My taking them by
their hand, to bring them out of the land of Egypt -- because they did not
remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord, --
d. Amplified Bible: It will not be
like the covenant that I made with their forefathers on the day when I grasped
them by the hand to help and relieve them and to
lead them out from the land of Egypt, for they did not abide in My agreement
with them, and so I withdrew My favor and disregarded them,
says the Lord.
e. Worrell Translation: not according to the covenant which I made
with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of
the land of Egypt; because they continued not in My covenant, and I regarded
them not, saith the Lord.
1.
“Not according to the covenant that I made with their fathers…”
a. not [3756 * ou, also (before a vowel) ouk, and
(before an aspirate) ouch] [Strong: a primary word; the absolute negative
(compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man),
none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]
b. according to [2596 * kata]
[Strong: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in
varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with
which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they
were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to
touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly,
concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),
... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X
mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against,
(+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it
retains many of these applications, and frequently denotes opposition,
distribution, or intensity.]
c. the covenant [1242 * diatheke]
[Strong: from 1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract
(especially a devisory will):--covenant, testament.]
d. that [3739 * hos] [Strong: including
feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps
a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun,
who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which,
who(-m, -se), etc.]
e. I made with [4160 * poieo]
[Strong: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in
a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause,
commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing),
execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay
wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me,
observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work,
yield.]
f. their [846 * autos] [Strong: from
the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
g. fathers [3962 * pater] [Strong: apparently
a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more
remote):--father, parent.]
2.
“…in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt…”
a. in [1722 * en] [Strong: a
primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and
(by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation
of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to,
(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X
outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on),
through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs
of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.]
b. the day [2250 * hemera, feminine
(with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e] [Strong: (literally) the time space between dawn and
dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews
as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always
defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day,
(-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.]
c. took [1949 * epilambanomai] [Strong:
middle voice from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any
other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by,
hold of, on).]
d. them [846 * autos] [Strong: from
the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
e. I [3450 * mou] [Strong: the
simpler form of 1700; of me:--I, me, mine (own), my.]
f. the hand [5495 * cheir] [Strong:
perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490
(through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or
figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.]
g. to lead [1806 * exago] [Strong: from
1537 and 71; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out.]
h. them [846 * autos] [Strong: from
the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
i. out of [1537 *ek, or ex] [Strong:
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion
proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct
or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),
exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), +
grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly,
(because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X
thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in
composition, with the same general import; often of completion.]
j. the land [1093 * ge] [Strong: contracted
from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the
whole of the terrene globe (including the occupants in each
application):--country, earth(-ly), ground, land, world.]
k. of Egypt [125 * Aiguptos]
[Strong: of uncertain derivation:--Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt.]
1). Albert Barnes Commentary: The
meaning is, that the new dispensation would be different from what was made
with them when they came out of Egypt.
2). Israel leaving Egypt (excluding
the events surrounding the Passover) and receiving the covenant is covered in
Exodus 13:17-31:18.
3.
“…because they continued not in my covenant…”
a. because [3754 * hoti] [Strong: neuter
of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative,
because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how
(that), (in) that, though, why.]
b. they [846 * autos] [Strong: from
the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
c. continued [1696 * emmeno]
[Strong: from 1722 and 3306; to stay in the same place, i.e.
(figuratively) persevere:--continue.]
d. not [3756 * ou, also (before a vowel) ouk, and
(before an aspirate) ouch] [Strong: a primary word; the absolute negative
(compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man),
none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]
e. in [1722 * en] [Strong: a
primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and
(by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation
of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to,
(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X
outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on),
through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs
of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.]
f. my [3450 * mou] [Strong: the
simpler form of 1700; of me:--I, me, mine (own), my.]
g. covenant [1242 * diatheke]
[Strong: from 1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract
(especially a devisory will):--covenant, testament.]
3.
“…and I regarded them not, saith the Lord.”
a. and I [2504 * kago] [Strong: from
2532 and 1473; so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame
kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I
(also, in like wise), both me, me also.]
b. regarded…not [272 * ameleo]
[Strong: from 1 (as a negative particle)
and 3199; to be careless of:--make light of, neglect, be negligent, no regard.]
c. them [846 * autos] [Strong: from
the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
d. saith [3004 * lego] [Strong: a
primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate
(in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346
generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483
is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random
harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give
out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.]
e. the Lord [2962 * kurios]
[Strong: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun)
controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord,
master, Sir.]
No comments:
Post a Comment