Sunday, November 29, 2015

John 17:3

John 17:3

And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

a. NLT: And this is the way to have eternal life—to know you, the only true God, and Jesus Christ, the one you sent to earth.

b. NIV: Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.

c. YLT: and this is the life age-during, that they may know Thee, the only true God, and him whom Thou didst send -- Jesus Christ;

d. Amplified Bible Classic: And this is eternal life: [it means] to know (to perceive, recognize, become acquainted with, and understand) You, the only true and real God, and [likewise] to know Him, Jesus [as the] Christ (the Anointed One, the Messiah), Whom You have sent.

e. Worrell Translation: And this is the eternal life, that they know Thee, the only true God, and Jesus Christ Whom Thou didst send.

1. “And this is life eternal…”

a. and [1161 * de] [Strong: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

b. this [3778 * houtos, including nominative masculine plural houtoi, nominative feminine singular haute, and nominative feminine plural hautai] [Strong: from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.]

c. is [2076 * esti] [Strong: third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]

d. life [2222 * zoe] [Strong: from 2198; life (literally or figuratively):--life(-time).]

e. eternal [166 * aionios] [Strong: from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).]

2. “…that they might know thee the only true God…”

a. that [2443 * hina] [Strong: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.]

b. they may know [1097 * ginsko] [Strong: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.]

c. thee [4571 * se] [Strong: accusative case singular of 4771; thee:--thee, thou, X thy house.]

d. the only [3441 * monos] [Strong: probably from 3306; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves.]

e. true [228 * alethinos] [Strong: from 227; truthful:--true.]

f. God [2316 * theos] [Strong: of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).]

3. “…and Jesus Christ, whom thou hast sent.”

a. and [2532 * kai] [Strong:  apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. Jesus [2424 * Iesous] [Strong: of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.]

c. Christ [5547 * Christos] [Strong: from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.]

d. whom [3739 * hos, including feminine he, and neuter ho, [Strong: probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]

e. thou hast sent [649 * apostello] [Strong: from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).]

1). Eternal life comes from knowing God and Jesus Christ.

a). John 3:15-17 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
3:17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.



No comments: