1 Kings 1:6
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
a. ASV: And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom.
b. YLT: And his father hath not grieved him all his days, saying, 'Wherefore thus hast thou done?' and he also is of a very good form, and his mother bare him after Absalom.
c. Amplified Bible Classic: David his father had never in his life displeased him by asking, Why have you done so? He was also a very attractive man and was born after Absalom.
d. Septuagint: And his father never at any time checked him, saying, Why hast thou done [thus]? and he was also very handsome in appearance, and his mother bore him after Abessalom.
e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: All his days his father had never saddened him [by] saying, “Why have you done this? Moreover, he was very handsome and [his mother] bore him after Absalom.
1. “And his father had not displeased him at any time in saying Why hast thou done so?...”
a. [And his] father [1 ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal.] [The KJV translates Strong's H1 in the following manner: father (1,205x), chief (2x), families (2x), desire (1x), fatherless (with H369) (1x), forefathers (with H7223) (1x), patrimony (1x), prince (1x), principal (1x).]
b. [had] not [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]
c. displeased [him] [Strong: 6087 ʻâtsab, aw-tsab'; a primitive root; properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger:—displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.] [The KJV translates Strong's H6087 in the following manner: grieve (10x), displeased (1x), hurt (1x), made (1x), sorry (1x), vexed (1x), worship (1x), wrest (1x).]
d. [at] any time [Strong: 3117 yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, ×required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.] [The KJV translates Strong's H3117 in the following manner: day (2,008x), time (64x), chronicles (with H1697) (37x), daily (44x), ever (18x), year (14x), continually (10x), when (10x), as (10x), while (8x), full (8x), always (4x), whole (4x), alway (4x), miscellaneous (44x).]
e. [in] saying [Strong: 559 ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, ×expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.] [The KJV translates Strong's H559 in the following manner: said (4,874x), speak (179x), answer (99x), command (30x), tell (29x), call (7x), promised (6x), miscellaneous (84x).]
f. why [Strong: 4069 madduwa` mad-doo'-ah or madduaa {mad-doo'-ah}; from 4100 and the passive participle of 3045; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?:--how, wherefore, why.]
g. [hast thou] done [Strong: 6213 ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, ×sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.] [The KJV translates Strong's H6213 in the following manner: do (1,333x), make (653x), wrought (52x), deal (52x), commit (49x), offer (49x), execute (48x), keep (48x), shew (43x), prepare (37x), work (29x), do so (21x), perform (18x), get (14x), dress (13x), maker (13x), maintain (7x), miscellaneous (154x).]
h. so [Strong: 3602 kakah kaw'-kaw from 3541; just so, referring to the previous or following context:--after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus.]
2. “...and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.”
a. [and he] was [Strong: 1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.]
b. also [Strong: 1571 gam gam by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.]
c. [a] very [Strong: 3966 mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.] [The KJV translates Strong's H3966 in the following manner: very (137x), greatly (49x), sore (23x), exceeding (18x), great (12x), exceedingly (11x), much (10x), exceeding (with H3966) (6x), exceedingly (with H3966) (5x), diligently (4x), good (3x), might (2x), mightily (2x), miscellaneous (17x).]
d. goodly [Strong: 2896 ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, ×most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).] [The KJV translates Strong's H2896 in the following manner: good (361x), better (72x), well (20x), goodness (16x), goodly (9x), best (8x), merry (7x), fair (7x), prosperity (6x), precious (4x), fine (3x), wealth (3x), beautiful (2x), fairer (2x), favour (2x), glad (2x), miscellaneous (35x).]
e. [Strong: 8389 tôʼar, to'-ar; from H8388; outline, i.e. figure or appearance:— beautiful, ×comely, countenance, fair, × favoured, form, × goodly, × resemble, visage.] [The KJV translates Strong's H8389 in the following manner: form (3x), goodly (2x), beautiful (with H3303) (2x), favoured (2x), comely (1x), countenance (1x), fair (with H3303) (1x), goodly (with H2896) (1x), resembled (1x), visage (1x).]
f. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]
g. [and his mother] bare [him] [Strong: 3205 yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).] [The KJV translates Strong's H3205 in the following manner: beget (201x), bare (110x), born (79x), bring forth (25x), bear (23x), travail (16x), midwife (10x), child (8x), delivered (5x), borne (3x), birth (2x), labour (2x), brought up (2x), miscellaneous (12x).]
h. after [Strong: 310 ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.] [The KJV translates Strong's H310 in the following manner: after (454x), follow (78x), afterward(s) (46x), behind (44x), miscellaneous (87x).]
i. Absalom [Strong: 53 ʼĂbîyshâlôwm, ab-ee-shaw-lome'; or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ʼAbshâlôwm ; from H1 and H7965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite:—Abishalom, Absalom.] [The KJV translates Strong's H53 in the following manner: Absalom (109x), Abishalom (2x).]
1). It appears Adonijah was spoiled and never disciplined. Everything he ever did was ok with his father. So he figured he was going to be the next king because he was the oldest son.
2). God told David before Solomon was ever born that Solomon would be the king after David and that Solomon would build the Temple (1 Chronicles 22:6-10). This was about two decades before Solomon became King. Scholars say he was about 18 or 19 when he became King.
No comments:
Post a Comment