Tuesday, April 09, 2019

1 Samuel 2:30

1 Samuel 2:30

Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

a. ASV: Therefore Jehovah, the God of Israel, saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.

b. YLT: 'Therefore -- the affirmation of Jehovah, God of Israel -- I certainly said, Thy house and the house of thy father, do walk up and down before Me to the age; and now -- the affirmation of Jehovah -- Far be it from Me! for he who is honouring Me, I honour, and those despising Me, are lightly esteemed.

c. Amplified Bible Classic: Therefore the Lord, the God of Israel, says, I did promise that your house and that of your father [forefather Aaron] should go in and out before Me forever. But now the Lord says, Be it far from Me. For those who honor Me I will honor, and those who despise Me shall be lightly esteemed.

d. Septuagint: Therefore thus says the Lord God of Israel, I said, Thy house and the house of thy father shall pass before me for ever: but now the Lord says, That be far from me; for will only honour them that honour me, and he that sets me at nought shall be despised.

e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: Therefore, [this is] the word of HASHEM, God of Israel: “I had indeed said said that your family and your father’s family would walk before Me forever, but now,” the word of HASHEM, “for be it from Me [to do so]; for i honor those who honor Me, and those who scorn Me will be accursed.

1. “Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever...”

a. Wherefore [Strong: 3651 ken kane from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.]

b. [the] LORD [Strong: 3068 Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord.] [BLB: The KJV translates Strong's H3068 in the following manner: LORD (6,510x), GOD (4x), JEHOVAH (4x), variant (1x).]

c. God [Strong: 430 ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.] [BLB: The KJV translates Strong's H430 in the following manner: God (2,346x), god (244x), judge (5x), GOD (1x), goddess (2x), great (2x), mighty (2x), angels (1x), exceeding (1x), God-ward (with H4136) (1x), godly (1x).]

d. [of] Israel [Strong: 3478 Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.] [BLB: The KJV translates Strong's H3478 in the following manner: Israel (2,489x), Israelites (16x).]

e. saith [Strong: 5002 nᵉʼum, neh-oom'; from H5001; an oracle:—(hath) said, saith.] [BLB: The KJV translates Strong's H5002 in the following manner: saith (366x), said (9x), spake (1x).]

f. [I] said [Strong: 559 ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, ×expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.] [BLB: The KJV translates Strong's H559 in the following manner: said (4,874x), speak (179x), answer (99x), command (30x), tell (29x), call (7x), promised (6x), miscellaneous (84x).]

g. indeed [Strong: 559 ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, ×expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.] [BLB: The KJV translates Strong's H559 in the following manner: said (4,874x), speak (179x), answer (99x), command (30x), tell (29x), call (7x), promised (6x), miscellaneous (84x).]

h. [that thy] house [Strong: 1004 bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, +within(-out).] [BLB: The KJV translates Strong's H1004 in the following manner: house (1,881x), household (54x), home (25x), within (22x), temple (11x), prison (16x), place (16x), family (3x), families (with H1) (2x), dungeon (2x), miscellaneous (23x).]
i. [and the] house [Strong: 1004 bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, +within(-out).] [BLB: The KJV translates Strong's H1004 in the following manner: house (1,881x), household (54x), home (25x), within (22x), temple (11x), prison (16x), place (16x), family (3x), families (with H1) (2x), dungeon (2x), miscellaneous (23x).]

j. [of thy] father [Strong: 1 ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal.] [BLB:  The KJV translates Strong's H1 in the following manner: father (1,205x), chief (2x), families (2x), desire (1x), fatherless (with H369) (1x), forefathers (with H7223) (1x), patrimony (1x), prince (1x), principal (1x).]

k. [should] walk [Strong: 1980 hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.] [BLB: The KJV translates Strong's H1980 in the following manner: go (217x), walk (156x), come (16x), ...away (7x), ...along (6x), miscellaneous (98x).]

l. before [me] [Strong: 6440 pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.] [BLB: The KJV translates Strong's H6440 in the following manner: before (1,137x), face (390x), presence (76x), because (67x), sight (40x), countenance (30x), from (27x), person (21x), upon (20x), of (20x), ...me (18x), against (17x), ...him (16x), open (13x), for (13x), toward (9x), miscellaneous (195x).]

m. for [Strong: 5704 ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.] [BLB: The KJV translates Strong's H5704 in the following manner: by, as long, hitherto, when, how long, as yet.]

n. ever [Strong: 5769 ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+without end).] [BLB: The KJV translates Strong's H5769 in the following manner: ever (272x), everlasting (63x), old (22x), perpetual (22x), evermore (15x), never (13x), time (6x), ancient (5x), world (4x), always (3x), alway (2x), long (2x), more (2x), never (with H408) (2x), miscellaneous (6x).]

2. “...but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.”

a. but now [Strong: 6258 `attah at-taw' from 6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas.]

b. [the] LORD [Strong: 3068 Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord.] [BLB: The KJV translates Strong's H3068 in the following manner: LORD (6,510x), GOD (4x), JEHOVAH (4x), variant (1x).]

c. saith [Strong: 5002 nᵉʼum, neh-oom'; from H5001; an oracle:—(hath) said, saith.] [BLB: The KJV translates Strong's H5002 in the following manner: saith (366x), said (9x), spake (1x).]

d. Be it far from me [Strong: 2486  châlîylâh, khaw-lee'-law; or חָלִלָה châlilâh; a directive from H2490; literal for a profaned thing; used (interjection) far be it!:—be far, (× God) forbid.] [BLB:The KJV translates Strong's H2486 in the following manner: God forbid (9x), far be it (4x), be...far (4x), Lord forbid (3x), miscellaneous (1x).]

e. for [Strong: 3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.]

f. [thaem that] honor [me] [Strong: 3513 kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, ×more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.] [BLB: The KJV translates Strong's H3513 in the following manner: honour (34x), glorify (14x), honourable (14x), heavy (13x), harden (7x), glorious (5x), sore (3x), made heavy (3x), chargeable (2x), great (2x), many (2x), heavier (2x), promote (2x), miscellaneous (10x).]

g. [I will] honor [me] [Strong: 3513 kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, ×more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.] [BLB: The KJV translates Strong's H3513 in the following manner: honour (34x), glorify (14x), honourable (14x), heavy (13x), harden (7x), glorious (5x), sore (3x), made heavy (3x), chargeable (2x), great (2x), many (2x), heavier (2x), promote (2x), miscellaneous (10x).]

h. [and they that] despise [me] [Strong: 959  bâzâh, baw-zaw'; a primitive root; to disesteem:—despise, disdain, contemn(-ptible), think to scorn, vile person.] [BLB: The KJV translates Strong's H959 in the following manner: despise (36x), contemptible (3x), contemned (1x), disdained (1x), vile person (1x), scorn (1x).]
i. [shall be] lightly esteemed [Strong: 7043 qâlal, kaw-lal'; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):—abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.]

No comments: