1 Samuel 17:43
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
a. ASV: And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
b. YLT: And the Philistine saith unto David, 'Am I a dog that thou art coming unto me with staves?' and the Philistine revileth David by his gods,
c. Amplified Bible Classic: And the Philistine said to David, Am I a dog, that you should come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.
d. Septuagint: And the Philistine said to David, Am I as a dog, that thou comest against me with a staff and stones? [[and David said, Nay, but worse than a dog.]] And the Philistine cursed David by his gods.
e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: The Philistine said to David, “Am I a dog that you come after me with sticks?” and the Philistine cursed David by his gods.
1. “And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves?”
a. [And the] Philistine [Strong: 6430 Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'; patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:—Philistine.] [BLB: The KJV translates Strong's H6430 in the following manner: Philistine (287x), Philistim (1x).]
b. said [Strong: 559 ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, ×expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.] [BLB: The KJV translates Strong's H559 in the following manner: said (4,874x), speak (179x), answer (99x), command (30x), tell (29x), call (7x), promised (6x), miscellaneous (84x).]
c. unto [Strong: 413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).]
d. David [Strong: 1732 Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.] [BLB: The KJV translates Strong's H1732 in the following manner: David (1,076x).]
e. [am] I [Strong: 595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.]
f. [a] dog [Strong: 3611 keleb, keh'-leb; from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute:—dog.] [BLB: The KJV translates Strong's H3611 in the following manner: dog (32x).]
g. that [Strong: 3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.]
h. thou [Strong: 859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem {at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah {at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:--thee, thou, ye, you.]
i. comest [Strong: 935 bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, ×certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, ×doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.] [BLB: The KJV translates Strong's H935 in the following manner: come (1,435x), bring (487x), ... in (233x), enter (125x), go (123x), carry (17x), ...down (23x), pass (13x), ...out (12x), miscellaneous (109x).]
j. to [me] [Strong: 413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).]
k. [with] staves [Strong: 4731 maqqêl, mak-kale; or (feminine) מַקְּלָה maqqᵉlâh; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining):—rod, (hand-)staff.] [BLB: The KJV translates Strong's H4731 in the following manner: rod (8x), staff (7x), stave (2x), handstave (with H3027) (1x).]
2. “...And the Philistine cursed David by his gods.”
a. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]
b. [And the] Philistine [Strong: 6430 Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'; patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:—Philistine.] [BLB: The KJV translates Strong's H6430 in the following manner: Philistine (287x), Philistim (1x).]
c. cursed [Strong: 7043 qâlal, kaw-lal'; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):—abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.] [BLB: The KJV translates Strong's H7043 in the following manner: curse (39x), swifter (5x), light thing (5x), vile (4x), lighter (4x), despise (3x), abated (2x), ease (2x), light (2x), lighten (2x), slightly (2x), miscellaneous (12x).]
d. David [Strong: 1732 Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.] [BLB: The KJV translates Strong's H1732 in the following manner: David (1,076x).]
e. [by his] gods [Strong: 430 ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.] [BLB: The KJV translates Strong's H430 in the following manner: God (2,346x), god (244x), judge (5x), GOD (1x), goddess (2x), great (2x), mighty (2x), angels (1x), exceeding (1x), God-ward (with H4136) (1x), godly (1x).]
1). The Philistines were a very religious people. It was a demonic religion but they were very faithful to it. They worshipped their gods when they caught Samson.
a). Judges 16:21-24 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
16:22 Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
16:23 Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.
16:24 And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.
2). When the army of the Philistines killed Saul and his sons, they took their armour and their dismembered body parts and fastened them to their temples as forms of trophies to their gods.
a). 1 Samuel 31:8-10 And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
31:9 And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people.
31:10 And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
b). 1 Chronicles 10:7-10 And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
10:8 And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa.
10:9 And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.
10:10 And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
No comments:
Post a Comment