Monday, January 11, 2016

Romans 14:10

Romans 14:10

But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.

a. NLT: So why do you condemn another believerfn? Why do you look down on another believer? Remember, we will all stand before the judgment seat of God.

b. NIV: You, then, why do you judge your brother or sisterfn? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God’s judgment seat.

c. YLT: And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ;

d. Amplified Bible Classic:  But you, why do you criticize your brother? Or you again, why do you look down on your [believing] brother or regard him with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God [who alone is judge].

e. Worrell Translation: But you—why do you judge your brother? Or you also—why do you despise your brother? For we shall all stand before the judgment seat of God.

1. “But why dost thou judge thy brother?...”

a. But [1161 * de] [Strong: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

b. why [5101 * tis] [Strong: probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.]

c. dost…judge [2919 * krino] [Strong: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.]

d. thou [4771 * su] [Strong: the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou.]

e. thy [4675 * sou] [Strong:  genitive case of 4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.]

f. brother [80 * adephos] [Strong: from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother.]

2. “…or why dost thou set at nought thy brother?...”

a. or [2228 * e] [Strong: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles.]

b. [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

c. why [5101 * tis] [Strong: probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.]

d. dost…set at nought [1848 * exoutheneo] [Strong: a variation of 1847 and meaning the same:--contemptible, despise, least esteemed, set at nought.]

e. thy [4675 * sou] [Strong:  genitive case of 4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.]

f. brother [80 * adephos] [Strong: from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother.]

3. “…for we shall all stand before the judgment seat of Christ.”

a. for [1063 * gar] [Strong: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]

b. we shall…stand before [3936 * paristemi;  or prolonged paristano] [Strong: from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.]

c. all [3956 * pas] [Strong: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]

d. the judgment seat [968 * bema] [Strong: from the base of 939; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne.]

e. of Christ [5547 * Christos] [Strong: from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.]

1). This is one of the passages in the New Testament that identifies Christ Jesus to the LORD God of the Old Testament. The very next verse in Romans 14 is a quote from Isaiah 45:22, 23.

a). Isaiah 45:22, 23 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
45:23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.

b). Philippians 2:9, 10 Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
2:10 That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;


No comments: