Romans
7:15
For that which I do I allow not: for
what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
a. NLT: I don’t really understand myself, for I want
to do what is right, but I don’t do it. Instead, I do what I hate.
b. NIV: I do not
understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do.
c. YLT: for that
which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but
what I hate, this I do.
d. Amplified Bible
Classic: For I do not understand my own actions [I am baffled, bewildered]. I
do not practice or accomplish what I wish, but I do the very
thing that I loathe [which my moral instinct condemns].
e. Worrell
Translation: For what I accomplish, I know not; for not what I wish, this do I
practice; but what I hate, this I do.
1. “For that which I do I allow not…”
a. For [1063 * gar]
[Strong: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument,
explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because
(that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily,
what, why, yet.]
b. that which [3739
* hos, including feminine he, and neuter ho] [Strong: probably a
primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes
demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some,
that, what, which, who(-m, -se), etc]
c. I do [2716 * katergazomai]
[Strong: from 2596 and 2038; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to
finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).]
d. I allow [1097 *
ginosko] [Strong: a prolonged form of a primary verb; to "know"
(absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as
follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel,
(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.]
1). Vincent’s Word
Study Commentary: Allow is used by A.V. in the earlier English sense of
approve.
a). Luke 11:48 Truly
ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed
them, and ye build their sepulchres.
b). Romans 14:22 Hast
thou faith? have it to thyself before God. Happy is he
that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
c). 1
Thessalonians 2:4 But as we were allowed of God to be put in trust with the
gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our
hearts.
2). Romans 7:15
[RSV] I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do
the very thing I hate.
e. not [ 3756 * ou,
also (before a vowel) ouk, and (before an aspirate) ouch] [Strong: a
primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long,
nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special,
un(-worthy), when, + without, + yet but.]
2. “…for what I would, that do I not;
but what I hate, that do I.”
a. for [1063 * gar]
[Strong: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument,
explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because
(that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily,
what, why, yet.]
b. what [3739 * hos;
including feminine he, and
neuter ho] [Strong: probably a primary word (or perhaps a form of the article
3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]
c. I would [2309 * thelo;
or ethelo, in certain tenses theleo, and etheleo, which are otherwise
obsolete apparently strengthened from the alternate form of 138] [Strong: to
determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly
denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be
inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense,
to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward),
intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -
ling(-ly)).]
d. that [5124 * touto]
[Strong: neuter singular nominative or accusative case of 3778; that
thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same,
there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).]
e. do I [4238 * prasso]
[Strong: a primary verb; to
"practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing
from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute,
accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit,
deeds, do, exact, keep, require, use arts.]
f. not [ 3756 * ou,
also (before a vowel) ouk, and (before an aspirate) ouch] [Strong: a
primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long,
nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special,
un(-worthy), when, + without, + yet but.]
g. but [235 * alla]
[Strong: neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially)
contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay,
nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.]
h. what [3739 * hos;
including feminine he, and
neuter ho] [Strong: probably a primary word (or perhaps a form of the article
3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]
i. I hate [3404 * miseo]
[Strong: from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by
extension, to love less:--hate(-ful).]
j. that [5124 * touto]
[Strong: neuter singular nominative or accusative case of 3778; that
thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same,
there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).]
k. do I [4160 *
poieo] [Strong: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or
do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint,
X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause,
commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing),
execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay
wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me,
observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work,
yield.]
No comments:
Post a Comment