Zephaniah
3:16
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not:
and to Zion, Let not thine hands be slack.
a. NLT: On that day the
announcement to Jerusalem will be, “Cheer up, Zion! Don’t be afraid!
b. NIV: On that day they will say
to Jerusalem, “Do not fear, Zion; do not let your hands hang limp.
c. YLT: In that day it is said to
Jerusalem, 'Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.
d. Amplified Bible Classic: In
that day it shall be said to Jerusalem, Fear not, O Zion. Let not your hands
sink down or be slow and listless.
e. Septuagint: At that time the
Lord shall say to Jerusalem, Be of good courage, Sion; let not thine hands be
slack.
f. Stone Edition
Torah/Prophets/Writings: On that day, it will be said to Jerusalem, “Have no
fear! O Zion, do not despair!
1. In that day it shall be said to Jerusalem
a. in that day [3117 * yowm]
[Strong: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours),
whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or
figurative (a space of time defined by an associated term), (often used
adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-),
each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for)
ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, +
old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X
since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble,
weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full)
year(-ly), + younger.]
b. it shall be said [559 * ‘amar]
[Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint,
avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment),
commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed,
X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak
(against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use
(speech), utter, X verily, X yet.]
c. to Jerusalem [3389 * Yruwshalaim;
rarely Yruwshalayim] [Strong: a dual (in allusion to its two main hills (the
true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390));
probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded
peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:--Jerusalem.]
2. “…Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be
slack.”
a. Fear [3372 * yare’] [Strong: a
primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be
(make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in)
reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).]
b. and to Zion [6726 * Tsiyown
tsee-yone' the same (regularly) as 6725; Tsijon (as a permanent capital),
a mountain of Jerusalem:--Zion.]
c. let not thy hands [3027 * yad]
[Strong: a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means,
direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as
noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and
figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, +
armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad,
(broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt,
dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he,
himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry,
near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously,
service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror,
X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, +
thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with
(him, me, you), work, + yield, X yourselves.]
d. be slack [7503 * raphah]
[Strong: a primitive root; to slacken (in many applications, literal or
figurative):--abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint,
be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay,
be still, be slothful, (be) weak(-en).]
No comments:
Post a Comment