Thursday, May 19, 2016

2 Samuel 9:10

2 Samuel 9:10

Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

a. NLT: You and your sons and servants are to farm the land for him to produce food for your master’s household.[fn] But Mephibosheth, your master’s grandson, will eat here at my table.” (Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

b. NIV: You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master’s grandson may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

c. YLT: and thou hast served for him the land, thou and thy sons, and thy servants, and hast brought in, and there hath been to the son of thy lord bread, and he hath eaten it; and Mephibosheth son of thy lord doth eat continually bread at my table;' and Ziba hath fifteen sons and twenty servants.

d. Amplified Bible Classic: And you shall till the land for him, you, your sons, and your servants, and you shall bring in the produce, that your master’s heir may have food to eat; but Mephibosheth, your master’s son [grandson], shall eat always at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

e. Septuagint: And thou, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him; and thou shalt bring in bread to the son of thy lord, and he shall eat bread: and Memphibosthe the son of thy lord shall eat bread continually at my table. Now Siba had fifteen sons and twenty servants.

f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: You shall work the land for him—you and your sons and your servants—and bring in [its produce] to be bread for [Mica] the son of your master [Miphibosheth] to eat; but Miphibosheth son of your master [Jonathan] shall always eat at my table.” (Ziba hasd fifteen sons and twenty servants.)

1. “Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits…”

a. Thou therefore, and [No Hebrew]

b. thy sons [1121 * ben] [Strong: from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]

c. and thy servants [5650 * `ebed] [Strong: from 5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.]

d. shall till [5647 * `abad aw-bad' a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,]

e. the land [127 * 'adamah] [Strong: from 119; soil (from its general redness):--country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.]

f. thou shalt bring in the fruits [935 * bow’] [Strong: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.]

2. “…that thy master's son may have food to eat…”

a. thy master’s [113 * 'adown; or (shortened) adon] [Strong: from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner.]

b. son [1121 * ben] [Strong: from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]

c. may have food [3899 * lechem lekh'-em from 3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.]

d. to eat [398 * 'akal] [Strong: a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.]

1). Adam Clarke Commentary: Unless Ziba had been servant of Jonathan, this seems to refer to Micha, son of Mephibosheth, and so some understand it; but it is more likely that Mephibosheth is meant, who is called son of Saul instead of grandson. Yet it is evident enough that the produce of the land went to the support of Micha, (see 2 Samuel 9:10), for the father was provided for at the table of David; but all the patrimony belonged to Mephibosheth.

3. “…but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table.”

a. Mephibosheth [4648 * Mphiybosheth; or Mphibosheth] [Strong: probably from 6284 and 1322; dispeller of shame (i.e. of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites:--Mephibosheth.]

b. thy master [113 * 'adown; or (shortened) adon] [Strong: from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner.]

c. son [1121 * ben] [Strong: from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]

d. shall eat [398 * 'akal] [Strong: a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.]

e. bread [3899 * lechem lekh'-em from 3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.]

f. always [8548 * tamiyd] [Strong: from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice:--alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual.]

g. at my table [7979 * shulchan] [Strong: from 7971; a table (as spread out); by implication, a meal:--table.]

4. “…Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.”

 a. Ziba [6717 * Tsiyba'] [Strong: from the same as 6678; station; Tsiba, an Israelite:--Ziba.]

b. fifteen [2568 * chamesh; masculine chamishshah] [Strong: a primitive numeral; five:--fif(-teen), fifth, five (X apiece).]

c. fifteen [6240 * `asar] [Strong: for 6235; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth:--(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).]

d. sons [1121 * ben] [Strong: from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]

e. twenty [6242 * `esriym] [Strong: from 6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).]

f. servants [5650 * `ebed] [Strong: from 5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.]



No comments: