Hosea 2:3
Lest I strip
her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a
wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
a. NLT: Otherwise, I will strip her as naked as she
was on the day she was born. I will leave her to die of thirst, as in a dry and
barren wilderness.
b. NIV: Otherwise I will strip her naked and make
her as bare as on the day she was born; I will make her like a desert, turn her
into a parched land, and slay her with thirst.
c. YLT: Lest I strip her naked. And have set her up
as in the day of her birth, And have made her as a wilderness, And have
set her as a dry land, And have put her to death with thirst.
d. Amplified Bible Classic: Lest I strip her naked
and make her as in the day she was born, and make her as a wilderness and set
her like a parched land and slay her with thirst.
e. Septuagint [Hosea 2:3 in our Bibles is Hosea 2:5
in the Septuagint]: that I may strip her naked, and make her again as she was
at the day of her birth: and I will make her desolate, and make her as a dry
land, and will kill her with thirst.
f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings [Hosea 2:3
in our Bibles is Hosea 2:5 in the Jewish Bible: lest I strip her bare and stand
her as on the day she was born, and make her life a wilderness and render her
like a parched land and cause her to die of thirst.
1. “Lest I strip her naked, and set her as in the
day that she was born…”
a. Lest [Strong: 6435 * pen pane from 6437;
properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction,
lest:--(lest) (peradventure), that...not.]
b. I strip her [Strong: 6584 * pashat paw-shat' a
primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to
strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.):--fall upon, flay, invade, make an
invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread
selves (abroad), strip (off, self).]
c. naked [Strong: 6174 * `arowm aw-rome' or marom
{aw-rome'}; from 6191 (in its original sense); nude, either partially or
totally:--naked.]
d. and set her [Strong: 3322 * yatsag yaw-tsag' a
primitive root; to place permanently:--establish, leave, make, present, put,
set, stay.]
e. as in the day [Strong: 3117 * yowm yome from an
unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from
sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of
time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, +
chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two)
days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full,
life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,
presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of)
time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a)
while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.]
f. she was born [Strong: 3205 * yalad yaw-lad' a
primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as
midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born,
(make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be
delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office
of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that)
travail(-eth, -ing woman).]
1). An apt description of Israel by God when she
was born as a nation.
a). Ezekiel 16:4, 5 And as for thy nativity, in the day
thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to
supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
16:5 None eye pitied thee, to do any of these unto
thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field,
to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
2). This is a warning by God to Israel concerning
her disobedience which came to pass.
a). Ezekiel 23:5-10 And Aholah (Israel) played
the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her
neighbours,
23:6 Which were clothed with blue, captains and
rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
23:7 Thus she committed her whoredoms with them,
with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she
doted: with all their idols she defiled herself.
23:8 Neither left she her whoredoms brought from
Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her
virginity, and poured their whoredom upon her.
23:9 Wherefore I have delivered her into the hand
of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
23:10 These discovered her nakedness: they took her
sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous
among women; for they had executed judgment upon her.
3. “…and make her as a wilderness, and set her like
a dry land, and slay her with thirst.”
a. and make her [Strong: 7760 * suwm soom or siym
{seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications,
literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint,
bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey,
determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay
(down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, +
paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause
to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down,
((over-))turn, X wholly, work.]
b. as a wilderness Strong: 4057 * midbar mid-bawr'
from 1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle
are driven); by implication, a desert; also speech (including its
organs):--desert, south, speech, wilderness.]
c. and set her [Strong: 7896 * shiyth sheeth a
primitive root; to place (in a very wide application):--apply, appoint, array,
bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard,
set, shew, be stayed, X take.]
d. like a dry [Strong: 6723 * tsiyah tsee-yaw' from
an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert:--barren,
drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.]
e. land [Strong: 776 * 'erets eh'-rets from an
unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a
land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, +
wilderness, world.]
f. and slay her [Strong: 4191 * muwth mooth a
primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at
all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death,
destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must
needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.]
g. with thirst [Strong: 6772 * tsama' tsaw-maw' from 6770; thirst (literally
or figuratively):--thirst(-y).]
No comments:
Post a Comment