Hosea 3:4
For the children of Israel shall abide many days
without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an
image, and without an ephod, and without teraphim:
a. NLT: This shows that Israel will go a long time
without a king or prince, and without sacrifices, sacred pillars,
priests,[fn] or even idols!
b. NIV: For the Israelites will live many days
without king or prince, without sacrifice or sacred stones, without ephod or
household gods.
c. YLT: For many days remain do the sons of Israel
without a king, and there is no prince, and there is no sacrifice, and there is
no standing pillar, and there is no ephod and teraphim.
d. Amplified Bible Classic: For the children of
Israel shall dwell and sit deprived many days, without king or
prince, without sacrifice or [idolatrous] pillar, and without ephod [a garment
worn by priests when seeking divine counsel] or teraphim (household gods).
e. Septuagint: For the children of Israel shall
abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice,
and without an altar, and without a priesthood, and without
manifestations.
f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: For many
days the Children of Israel will sit with no king, no officer, no sacrifice, no
pillar, no ephod or teraphim.
1. “For the children of Israel shall abide many
days…”
a. the children [1121 * ben] [Strong:
from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense
(of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation,
quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age,
(Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+)
arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed,
+ (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn,
daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, +
kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, +
robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X
surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one),
youth.]
b. of Israel [3478 * Yisra'el] [Strong:
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical
name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.]
c. shall abide [3427 * yashab] [Strong: a primitive
root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by
implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)
abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure,
establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep
(house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat,
set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take,
tarry.]
d. many [7227 * rab] [Strong: by contracted
from 7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in)
abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full,
great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold,
things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much,
multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process
(of time), suffice(-lent).]
e. days [3117 * yowm] [Strong: from an unused root
meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to
sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined
by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals,
continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone),
+ elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so)
long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, +
remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at
other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that),
X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.]
1). Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown
Commentary: The long period here foretold was to be one in which Israel should
have no civil polity, king, or prince, no sacrifice to Jehovah, and yet no
idol, or false god, no ephod, or teraphim. Exactly describing their state for
the last nineteen centuries, separate from idols, yet without any legal
sacrifice to Jehovah, whom they profess to worship, and without being
acknowledged by Him as His Church. [What is interesting about the above
commentary is it was written in 1882. In 1948 66 years after this commentary
was written, Israel became a nation again.]
2). Adam Clarke Commentary: Hitherto this prophecy
has been literally fulfilled. Since the destruction of the temple by the Romans
they have neither had king nor prince, nor any civil government of their own,
but have lived in different nations of the earth as mere exiles. They have
neither priests nor sacrifices nor urim nor thummim; no prophet, no oracle, no
communication of any kind from God. [This commentary was written in 1831 185
years ago. 117 years later in 1948, Israel was made a nation again.]
2. “…without
a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image,
and without an ephod, and without teraphim:”
a. without [369 * 'ayin] [Strong: as if from a
primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used
as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,
in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not,
nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without.]
b. a king [4428 * melek] [Strong: from 4427; a
king:--king, royal.]
c. without [369 * 'ayin] [Strong: as if from a
primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used
as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,
in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not,
nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without.]
d. a prince [8269 * sar] [Strong: from 8323; a
head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain),
general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler,
steward.]
e. without [369 * 'ayin] [Strong: as if from a
primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used
as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,
in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not,
nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without.]
f. a sacrifice [2077 * zebach] [Strong: from 2076;
properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice
(the victim or the act):--offer(- ing), sacrifice.]
g. without [369 * 'ayin] [Strong: as if from a
primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used
as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,
in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not,
nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without.]
h. an image [4676 * matstsebah] [Strong: feminine
(causatively) participle of 5324
; something stationed, i.e. a column or (memorial
stone); by analogy, an idol:--garrison, (standing) image, pillar.]
i. without [369 * 'ayin] [Strong: as if from a
primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used
as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,
in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not,
nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without.]
j. ephod [646 * 'ephowd; rarely oephod] [Strong: probably of
foreign derivation ; a girdle; specifically the ephod or high-priest's
shoulder- piece; also generally, an image:--ephod.]
k. without [369 * 'ayin] [Strong: as if from a
primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used
as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,
in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not,
nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without.]
l. teraphim [8655 * traphiym] [Strong: plural from 7495;
a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol:--idols(-atry), images,
teraphim.]
1). We are now in the “Afterward shall the children
of Israel return…” part of this amazing prophecy. Israel is brought back but
Israel is in unbelief at this time.
2). See Ezekiel 36:24, 25; Jeremiah 16:14-18;
Ezekiel 37:1-14.
No comments:
Post a Comment