Wednesday, June 08, 2022

Genesis 26:31

 Genesis 26:31

And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.


a. ASV:  And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: And rise early in the morning, and swear one to another, and Isaac sendeth them away, and they go from him in peace.  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: And they rose up early in the morning and took oaths [with a curse] with one another; and Isaac sent them on their way and they departed from him in peace.  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: They awoke early in the morning and swore to one another; then isaac saw them off and they departed form him in peace.  [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]


e. Torah, Judaism and Jewish information on the web: www.chabad.org; Online English Translation of the Tanakh (Jewish Bible):  And they arose early in the morning, and they swore one to the other, and Isaac escorted them, and they went away from him in peace.  [English Translation, Ⓒ Copyright The Judaica Press All rights reserved.]


1. “And they rose up betimes in the morning, and sware one to another…”


a. [And they] arose early betimes [Strong: 7925 shakam shaw-kam' a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from 7926; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning:--(arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.]


b. [in the] morning [Strong: 1242 boqer bo'-ker from 1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:--(+) day, early, morning, morrow.]


c. [and they] sware [Strong: 7650 shaba` shaw-bah' a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times):--adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for 7646), take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.]


d. one [Strong: 376 'iysh eesh contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy.]


e.  [to] another [Strong: 251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.]


2. “...and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.”


a. [and] Isaac [Strong: 3327 Yitschaq yits-khawk' from 6711; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham:--Isaac.]


b. sent [them] away [Strong: [Strong: 7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).]


c. [and they] departed [Strong: 3212 yalak yaw-lak' a primitive root (Compare 1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.]


d. [from him [Strong: 854 'eth ayth probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.]


e. [in] peace [Strong: 7965 shalowm shaw-lome' or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.]


No comments: