Isaiah 1:5
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
a. ASV: Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostacy! Every head is become diseased, and every heart is sick. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: Why should you be stricken and punished any more [since it brings no correction]? You will revolt more and more. The whole head is sick, and the whole heart is faint (feeble, sick, and nauseated). [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. The Milstein Edition, Later Prophets, Isaiah: For what have you been smitten? Yet you continue to act perversely. Each head [is smitten] with sickness; each heart [with] infirmity. [THE ARTSCROLL SERIES\MILSTEIN EDITION THE LATTER PROPHETS, ISAIAH Ⓒ Copyright 2013 by MESORAH PUBLICATIONS, Ltd.]
e. Torah, Judaism and Jewish information on the web: www.chabad.org; Online English Translation of the Tanakh (Jewish Bible): Why are you beaten when you still continue to rebel? Every head is [afflicted] with illness and every heart with malaise. [English Translation, Ⓒ Copyright The Judaica Press All rights reserved.]
1. “Why should ye be stricken any more?...”
a. [Strong: 5921 `al al properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.]
b. Why [Strong: 4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.]
c. [should ye be] stricken [Strong: 5221 nakah naw-kaw' a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.]
d. any more [Strong: 5750 `owd ode or rod {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).]
2. “...ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.”
a. [ye will] revolt [Strong: 5627 carah saw-raw' from 5493; apostasy, crime; figuratively, remission:--X continual, rebellion, revolt((-ed)), turn away, wrong.]
b. more and more [Strong: 3254 yacaph yaw-saf' a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):--add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.]
c. [the] whole [Strong: 3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]
d. head [Strong: 7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.]
e. [is] sick [Strong: 2483 choliy khol-ee' from 2470; malady, anxiety, calamity:--disease, grief, (is) sick(-ness).]
f. [and the] whole [Strong: 3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]
g. heart [Strong: 3824 lebab lay-bawb' from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820:--+ bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.]
h. faint [Strong: 1742 davvay dav-voy' from 1739; sick; figuratively, troubled:--faint.
No comments:
Post a Comment