Deuteronomy 32:16
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
a. NLT: They stirred up his jealousy by worshiping foreign gods; they provoked his fury with detestable deeds. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
b. ASV: They moved him to jealousy with strange gods; With abominations provoked they him to anger. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
c. YLT: They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
d. Classic Amplified: They provoked Him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked Him to anger. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
e. The Israel Bible: They incensed Him with alien things, Vexed Him with abominations. [The English Translation was adapted by Israel 365 from the JPS Tanakh. Copyright Ⓒ 1985 by the Jewish Publication Society. All rights reserved.]
f. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: They would provoke His jealously with strangers; they would anger Him with abominations. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]
1. “They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.”
a. [They provoked him to] jealousy [Strong: 7065 qana' kaw-naw' a primitive root; to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious:--(be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), X very, (be) zeal(-ous).]
b. [with] strange [gods] [Strong: 2114 zuwr zoor a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:--(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).]
c. [with] abominations [Strong: 8441 tow`ebah to-ay-baw' or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of 8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.]
d. [provoked they him to] anger [Strong: 3707 ka`ac kaw-as' a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant:--be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
1). Louis Goldberg, Deuteronomy: The title “Jeshurun”, a pet name (literally, “the upright one” Deuteronomy 33:5; Isaiah 44:2), is contrasted to what will come from the hearts of a future generation who, having had every material blessing, will become apostate. A generation to come, fat, filled with food, heavy and sleek, will have the audacity to turn away from truth, abandoning the God who made them. They will reject their Rock and choose instead the foreign, pagan, abominable idols, even sacrificing to the demons. The word “demons” (shedim), occurring only here (Deuteronomy 32:17) and in Psalm 106:37, refers to so-called gods which these generations of Israel had not known; but Moses speaks here of future generations who will become acquainted with them.
a). Deuteronomy 33:5 And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.
b). Isaiah 44:2 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
c). Psalm 106:36-38 And they served their idols: which were a snare unto them.
106:37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
106:38 And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
No comments:
Post a Comment