Deuteronomy 32:34
Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
a. ASV: Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures? [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: Is it not laid up with Me? Sealed among My treasures? [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: Is not this laid up in store with Me, sealed up in My treasuries? [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. NLT: “The LORD says, ‘Am I not storing up these things, sealing them away in my treasury? [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
e. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]
f. The Israel Bible: Is it not revealed with Me, sealed in My treasures? [The English Translation was adapted by Israel 365 from the JPS Tanakh. Copyright Ⓒ 1985 by the Jewish Publication Society. All rights reserved.]
1. “Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?”
a. [Is] not [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]
b. this [Strong: 1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.]
c. laid up in store [Strong: 3647 kamac kaw-mas' a primitive root; to store away, i.e. (figuratively) in the memory:--lay up in store.]
d. with [me] [Strong: 5978 `immad im-mawd' prol. for 5973; along with:--against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)]
e. [and] sealed up [Strong: 2856 2856 chatham khaw-tham' a primitive root; to close up; especially to seal:--make an end, mark, seal (up), stop.]
f. [among my] treasures [Strong: 214 'owtsar o-tsaw' from 686; a depository:--armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).]
No comments:
Post a Comment