Psalm 16:7
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
a. NLT: I will bless the LORD who guides me; even at night my heart instructs me. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
b. NIV: I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]
c. YLT: I bless Jehovah who hath counselled me; Also in the nights my reins instruct me. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
d. Amplified Bible: I will bless the Lord who has counseled me; Indeed, my heart (mind) instructs me in the night. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
e. Septuagint: I will bless the Lord who has instructed me; my reins too have chastened me even till night.
f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: I will bless HASHEM Who has advised me, also in the nights my intellect instructs me. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ltd.]
1. “I will bless the LORD…”
a. I will bless [Strong: 1288 bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.]
b. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]
c. [the] LORD [Strong: 3068 Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord.]
2. “…who hath given me counsel…”
a. who [Strong: 834 ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.]
b. hath given me] counsel [Strong: 3289 yâʻats, yaw-ats'; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve:—advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.]
1). How does the Lord give us counsel? It is through His word.
a). Psalm 119:97, 98 O how Love I thy law! It is my meditation all the day.
119:98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
3. “…my reins also instruct me in the night seasons.”
a. [my] reins [Strong: 3629 kilyâh, kil-yaw'; feminine of H3627 (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self):—kidneys, reins.]
b. also [Strong: 637 ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.]
c. instruct[me] [Strong: 3256 yâçar, yaw-sar'; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:—bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.]
1). The Lord will also use my inner man, my thought processes to teach me by bringing things to my remembrance by the Holy Spirit.
a). John 14:25, 26 These things have I spoken unto you, being yet present with you.
14:26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said.
b). John 16:12-15 I have many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
16:13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
16:14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
16:15 All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shew it unto you.
d. [in the] night seasons [Strong: 3915 layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season).]
No comments:
Post a Comment