Sunday, November 13, 2016

1 Corinthians 5:7

1 Corinthians 5:7


Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our Passover is sacrificed for us:


a. NLT: Get rid of the old “yeast” by removing this wicked person from among you. Then you will be like a fresh batch of dough made without yeast, which is what you really are. Christ, our Passover Lamb, has been sacrificed for us. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. NIV: Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]


c. YLT: cleanse out, therefore, the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened, for also our passover for us was sacrificed -- Christ, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Amplified Bible Classic: Purge (clean out) the old leaven that you may be fresh (new) dough, still uncontaminated [as you are], for Christ, our Passover [Lamb], has been sacrificed. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Worrell Translation: Purge out the old leaven, that ye may be a new lump,even as ye are unleavened. For our Passover was sacrificed, even Christ. [Copyright 1904 by A.S. Worrell. Copyright assigned to the Assemblies of God, Springfield, MO. This edition was published 1980 by the Gospel Publishing House, Springfield, MO 65802. Printed in the U.S.A.]


f. Wuest Translation: Cleanse out completely, at once  and once for all, the old yeast which is part of a world which has passed away for you andout from which you were saved, in order that you may be a fresh aggregation of individuals, even as you are without yeast. For, indeed, our Passover was slain, Christ. [The New Testament: An Expanded Translation by Kenneth S. Wuest. Ⓒ Copyright Wm. B. Eerdmans Publishing Co. 1961. All rights reserved.]


1. “Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened…”


a. Purge out [Strong: 1571. ekkathairo ek-kath-ah'-ee-ro from 1537 and 2508; to cleanse thoroughly:--purge (out).]


b. therefore [Strong: 3767. oun oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.]


c. the [Strong: 3588. [tēn] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tēn] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai, tas.]


d. old [Strong: 3820. palaios pal-ah-yos' from 3819; antique, i.e. not recent, worn out:--old.]


e. leaven [Strong: 2219. zume dzoo'-may probably from 2204; ferment (as if boiling up):--leaven.]


1). Leaven in Biblical typology is sin and so also is defined that way in verses 6-8. Unger’s Bible Dictionary: Leaven…is symbolic or typical of evil, always having this implication in the Old Testament. In the New Testament its symbolic meaning is also clear. It is “malice and wickedness” as contrasted with “sincereity and truth” (1 Corinthians 5:6-8). It represents evil doctrine (Matthew 16:12) in its three fold manifestations of Phariseeism, Sadduceeism and Herodianism (Matthew 16:6; Mark 8:15). Religious externalism constituted the leaven of the Pharisees (Matthew 23:14, 16, 28). A skeptical attitude toward the supernatural was the leaven of the Sadducees (Matthew 22:23, 29). The spirit of worldly compromise was the leaven of the Herodians (Matthew 22:16-21; Mark 3:6). The parable of the leaven “which a woman took and hid in three measures of meal until the whole was leavened”.


f. that [Strong: 2443. hina hin'-ah probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.]


g. ye may be [Strong: eimi i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was.]


h. a new [Strong: 3501. neos neh'-os including the comparative neoteros neh-o'-ter-os; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.]


i. lump [Strong: 5445. phurama foo'-ram-ah from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough:--lump.]


j. [even] as [Strong: 2531. kathos kath-oce' from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.


k. ye are [Strong: 2075. este es-teh' second person plural present indicative of 1510; ye are:--be, have been, belong.]


l. unleavened [Strong: 106. azumos ad'-zoo-mos from 1 (as a negative particle) and 2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread).]


1). Just as it is our personal responsibility to get sin out of our lives by the power of God, it is a congregation’s responsibility to get sin out of the local congregation. In this case to excommunicate the fornicator, and turn him over to Satan. God will not do it for us, but we can’t do it on our own. We can only do it by his strength and grace.


a). 2 Corinthians 7:1 “Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filtiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.


b). Hebrews 10:22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.


c). Psalm 119:9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.


2). Paul was differing between the individual who had sinned with his father’s wife and the rest of the congregation who had not. Yet he was warning them that if they failed to get the leaven out of the congregation, the whole congregation would be defiled.


2. “…For even Christ our Passover is sacrificed for us:”


a. For [Strong: 1063. gar gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]


b. even [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


c. Christ [Strong: 5547. Christos khris-tos' from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.]


d. our [Strong: 2257. hemon hay-mone' genitive case plural of 1473; of (or from) us:--our (company), us, we.]


e. [Strong: 3588. [to] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [to] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai, tas.]


f. Passover [Strong: 3957. pascha pas'-khah of Chaldee origin (compare 6453); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover.]


f. is sacrificed [Strong: 2380. thuo thoo'-o a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay.]


g. for [Strong: 5228. huper hoop-er' a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.]


h. us [Strong: 2257. hemon hay-mone' genitive case plural of 1473; of (or from) us:--our (company), us, we.]


1). The feasts of the LORD are all types and foreshadows of Christ and the New Covenant. Jesus was crucified on Passover. The outpouring of the Holy Ghost occurred on the day of Pentecost, or the Feast of First Fruits and so on.


a). Colossians 2:16, 17 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a holyday, or of the new moon, or of the Sabbath days:

2:17 Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.


b). Hebrew 10:1 For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.


2). Christ Jesus being our Passover is a fulfillment of the Passover we see in Exodus 12. 


a). World Outreach Church Daily Devotional 3/16/14 Exodus 12:8, 11 “And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it. And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the Lord’s Passover.” God gave His people specific instructions about how to eat the Passover lamb. He said, “Put your belts on, put shoes on, and be ready to go.” (v. 11.) It’s significant that God didn’t say, “And thus shall ye eat it, with your loins girded and your wheelchairs, stretchers, crutches, and pills all ready to go. With all your aches and pains go forth.” Among the three million Israelites God was talking to, there had to be plenty who were too sick or old to travel. But the Lord told them all to eat and go! You see, God wasn’t satisfied with a partial redemption. He wanted His people to go out—and go out well. He wanted them set free from Egyptian bondage, and set free from the bondage of sickness. What happened when the Israelites applied the blood of the lamb? It spared them from judgment and set them free from bondage. What happened when the Israelites ate the lamb’s flesh? They went out healthy. That’s why the Passover lamb is a portrait of our full redemption in Christ. When Adam fell in the Garden of Eden, he fell spirit, soul, and body. When God redeemed man, He redeemed him spirit, soul, and body. Jesus died to make us completely whole.


No comments: