Monday, November 21, 2016

2 Corinthians 3:3

2 Corinthians 3:3


Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.


a. NLT: Clearly, you are a letter from Christ showing the result of our ministry among you. This “letter” is written not with pen and ink, but with the Spirit of the living God. It is carved not on tablets of stone, but on human hearts. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. NIV: You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


c. YLT: Manifested that ye are a letter of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not in the tablets of stone, but in fleshy tablets of the heart, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Amplified Bible Classic: You show and make obvious that you are a letter from Christ delivered by us, not written with ink but with [the] Spirit of [the] living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Worrell Translation: Being made manifest that ye are Christ’s epistle ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh. [Copyright 1904 by A.S. Worrell. Copyright assigned to the Assemblies of God, Springfield, MO. This edition was published 1980 by the Gospel Publishing House, Springfield, MO 65802. Printed in the U.S.A.]


f. Wuest Translation: You are those who are openly shown to be a letter which exhibits Christ, this letter having been ministered [written] by us, not having been written with ink but by the Spirit of the living God, not on stone tablets but on tablets that are human hearts. [The New Testament: An Expanded Translation by Kenneth S. Euest. © Copyright Wm. B. Eerdmans Publishing Co. 1961. All rights reserved.]


1. “Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us…”


a. [Forasmuch as ye are] manifestly declared [Strong: 5319 phaneroo fan-er-o'-o from 5318; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).] [Thayer: to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way.]


a. to [Strong: 3754 hoti hot'-ee neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.]


b. be [Strong: 2075 este es-teh' second person plural present indicative of 1510; ye are:--be, have been, belong.]


c. [the] epistle [Strong: 1992 epistole ep-is-tol-ay' from 1989; a written message:--"epistle," letter.]


d. [of] Christ [Strong: 5547 Christos khris-tos' from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.]


e. ministered [Strong: 1247 diakoneo dee-ak-on-eh'-o from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.]


f. by [Strong: 5259 hupo hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.]


g. us [Strong: 2257 hemon hay-mone' genitive case plural of 1473; of (or from) us:--our (company), us, we.] 


2. “…written not with ink, but with the Spirit of the living God…”


a. written [Strong: 1449 eggrapho eng-graf'-o from 1722 and 1125; to "engrave", i.e. inscribe:--write (in).]


b. not [Strong: 3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]


c. [with] ink [Strong: 3188 melan mel'-an neuter of 3189 as noun; ink:--ink.]


d. but with [Strong: 235 alla al-lah' neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.]


e. [the] Spirit [Strong:  4151 pneuma pnyoo'-mah from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.]


f. [of the] living [Strong: 2198 zao dzah'-o a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.]


g. God [Strong: 2316 theos theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).]


3. “…not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.”


a. not [Strong: 3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]


b. in [Strong: 1722 en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]


c. tables [Strong: 4109 plax plax from 4111; a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively):--table.]


d. of stone [Strong: 3035 lithinos lith-ee'-nos from 3037; stony, i.e. made of stone:--of stone.]


e. but [Strong: 235 alla al-lah' neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.]


f. in [Strong: 1722 en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]


g. fleshly [Strong: 4560 sarkinos sar'-kee-nos from 4561; similar to flesh, i.e. (by analogy) soft:--fleshly.]


h. tables [Strong: 4109 plax plax from 4111; a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively):--table.]


i. of the heart [Strong: 2588 kardia kar-dee'-ah prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).


1). Paul is using figurative speech here to describe the sensitivity or tenderness of the human spirit to the promptings of the Holy Ghost, as opposed to the hard heartedness of the human spirit that is clueless about what the Holy Spirit wants to do.


No comments: