Monday, November 28, 2016

2 Corinthians 3:12

2 Corinthians 3:12

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

a. NLT: Since this new way gives us such confidence, we can be very bold.

b. NIV: Therefore, since we have such a hope, we are very bold.

c. YLT: Having, then, such hope, we use much freedom of speech,

d. Amplified Bible Classic: Since we have such [glorious] hope (such joyful and confident expectation), we speak very freely and openly and fearlessly.

e. Worrell Translation: Having, therefore, such hope, we use great boldness of speech.

f. Wuest Translation: Having therefore such a hope, we use great freedom and boldness  of speech.

1. “Seeing then that we have such hope…”

a. Seeing then [Strong: 3767. oun oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.]

b. [that we] have [Strong:  2192. echo ekh'-o, including an alternate form scheo skheh'-o; (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.]

c. such [Strong: 5108. toioutos toy-oo'-tos (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one).]

d. hope [Strong: 1680. elpis el-pece' from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.]

2. “…we use great plainness of speech:”

a. we use [Strong: 5530. chraomai khrah'-om-ahee middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:--entreat, use.]

b. great [Strong: 4183. polus pol-oos' including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.]

c. plainness of speech [Strong: 3954. parrhesia par-rhay-see'-ah from 3956 and a derivative of 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).]

No comments: