Romans 10:6
But the righteousness which is of faith speaketh on this
wise Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring
Christ down from above:)
a. NLT: But faith’s way of getting
right with God says, “Don’t say in your heart, ‘Who will go up to heaven?’ (to
bring Christ down to earth).
b. NIV: But the righteousness that
is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ ”
(that is, to bring Christ down)
c. YLT: and the righteousness of
faith doth thus speak: 'Thou mayest not say in thine heart, Who shall go up to
the heaven,' that is, Christ to bring down?
d. Amplified Bible Classic: But
the righteousness based on faith [imputed by God and bringing right
relationship with Him] says, Do not say in your heart, Who will ascend into
Heaven? that is, to bring Christ down;
e. Worrell Translation: But the righteousness which is of faith speaks
thus: ‘Say not in your heart, who shall ascend into Heaven? (that is, to bring
Christ down).
f. Wuest Translation: But the
righteousness which is out of a source of faith speaks in this manner, Do not
say in your heart, Who shall ascend into heaven? This, in its implications, is
to bring Christ down.
1. “But the righteousness which is of faith speaketh…”
a. But [Strong: 1161. de
deh a primary particle (adversative or continuative); but, and,
etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]
b. the righteousness [Strong: 1343. dikaiosune dik-ah-yos-oo'-nay
from 1342; equity (of character or act); specially (Christian)
justification:--righteousness.]
c. [which is] of [Strong: 1537.
ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point
whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal
or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by
(the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among,
forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,
...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over,
since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in
composition, with the same general import; often of completion.]
d. faith [Strong: 4102. pistis
pis'-tis from 3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of
religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially
reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession;
by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance,
belief, believe, faith, fidelity.]
e. speaketh [Strong: 3004. lego
leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.
(figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse;
whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech
respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call,
describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.]
1). World Outreach Church Daily
Devotional, 10/1/11: This passage of Scripture [Romans 10:6-10] tells you not
only how to be saved, but also how to be healed. Notice what Paul says in verse
6: “But the righteousness which is of faith speaketh….” Faith always speaks.
What you say is your faith speaking. I don’t mean just what you say once, but
what you say over a period of time. Then in verse 8, Paul asks, “But what saith
it?” What does the righteousness which is of faith say? “The word is nigh thee,
even in thy mouth, and in thy heart.” Faith has to be in two places: in your
heart and in your mouth. Verse 9 goes on to say, “That if thou shalt confess
with thy mouth….” You may say, “I don’t believe in Bible confessions.” If you
don’t, you have to throw out the whole book of Romans. You may argue, “But that
verse is talking about salvation.” Yes, I know, but the same faith that got you
saved will get you healed. You just have to take your faith and point it in a
different direction. Remember, Jesus said, “All things are possible to him who
believes.” (Mark 9:23.)
2. “…on this wise…”
a. on this wise [Strong: 3779.
houto hoo'-to, or (before a vowel houtos hoo'-toce adverb from
3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after
(in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this
fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.]
3. “…Say not in thine heart…”
a. Say [Strong: 2036. epo
ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others
being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or
writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak,
tell.]
b. not [Strong: 3361. me
may a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an
absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative
implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one))
whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken),
without. Often used in compounds in substantially the same relations.]
c. in [Strong: 1722. en
en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or
state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e.
a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at,
(up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,
at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self
wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,
(open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X
there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with),
while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except
(elliptically) by a separate (and different) preposition.]
d. thine [Strong: 4675 * 4675.
sou soo genitive case of 4771; of thee, thy:--X home, thee, thine
(own), thou, thy.]
e. heart [Strong: 2588 * 2588.
kardia kar-dee'-ah prolonged from a primary kar (Latin cor,
"heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings
(mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).]
1). Under the Old Covenant it did
not require long journeys, climbing mountains or any super human achievement to
get to the place to hear the word of God. It was in their heart and mouth. Likewise
under the New Covenant to enter a righteous state, the word was in their heart
and mouth.
4. “…Who shall ascend into heaven?...”
a. Who [Strong: 5101. tis
tis probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or
what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne,
thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal),
whether, which, who(-m, -se), why.]
b. shall ascend [Strong: 305.
anabaino an-ab-ah'-ee-no from 303 and the base of 939; to go up
(literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,
spring) up, come (up).]
c. into [Strong: 1519. eis
ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or
entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in
adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before,
by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore,
+ forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one
mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),
...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general
import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or
figuratively).]
d. heaven [Strong: 3772. ouranos
oo-ran-os' perhaps from the same as 3735 (through the idea of
elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by
implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel
(Christianity):--air, heaven(-ly), sky.]
1). Paul here is quoting Moses in
Deuteronomy 30:12, but he interjects Christ in his quote to take the place of the
commandment in Deuteronomy 30:1.
a). Deuteronomy 30:11, 12 For this
commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee,
neither is it far off.
30:12 It is not in heaven, that
thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us,
that we may hear it, and do it?
2). Jesus is the incarnate Lord God
and the incarnate word of God.
a). John 1:1 In the beginning was
the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
b). John 1:14 And the Word was
made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the
only begotten of the Father,) full of grace and truth.
5. “…(that is, to bring Christ down from above:)”
a. that [Strong: 3778. houtos
hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy,
nominative feminine singular haute how'-tay, and nominative feminine plural
hautai how'-tahee from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this
or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such
as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.]
b. is [Strong: 1510. eimi
i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of
a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have
been, X it is I, was.]
g. to bring…down [from above] [Strong:
2609. katago kat-ag'-o from 2596 and 71; to lead down;
specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch.]
h. Christ [Strong: 5547. Christos
khris-tos' from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of
Jesus:--Christ.]
No comments:
Post a Comment