Genesis 1:4
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
a. NLT: And God saw that the light was good. Then he separated the light from the darkness. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
b. ASV: And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
c. YLT: And God seeth the light that it is good, and God separateth between the light and the darkness, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
d. Classic Amplified: And God saw that the light was good (suitable, pleasant) and He approved it; and God separated the light from the darkness. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
e. Septuagint: And God saw the light that it was good, and God divided between the light and the darkness.
f. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: God saw that the light was good, and God separated between the light and the darkness. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]
1. “And God saw the light, that it was good…”
a. [And] God [Strong: 430 'elohiym el-o-heem' plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.]
b. saw [Strong: 7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.]
c. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]
d. [the] light [Strong: 216 'owr ore from 215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.]
e. that [Strong: 3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.]
f. [it was] good [Strong: 2896 towb tobe from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).]
2. “...and God divided the light from the darkness.”
a. [and] God [Strong: 430 'elohiym el-o-heem' plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.]
b. divided [Strong: 914 badal baw-dal' a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.):-- (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), X utterly.]
c. [Strong: 996 beyn bane (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within.]
d. [the] light [Strong: 216 'owr ore from 215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.]
e. from [Strong: 996 beyn bane (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within.]
f. [the] darkness [Strong: 2822 choshek kho-shek' from 2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:--dark(-ness), night, obscurity.]
No comments:
Post a Comment