Friday, May 29, 2020

Genesis 2:4

Genesis 2:4

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens.

a. NLT: This is the account of the creation of the heavens and the earth. When the LORD God made the earth and the heavens, [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]

b. ASV: These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]

c. YLT: These are births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens; [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]

d. Classic Amplified:  This is the history of the heavens and of the earth when they were created. In the day that the Lord God made the earth and the heavens— [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]

e. Septuagint: This [is] the book of the generation of heaven and earth, when they were made, in the day in which the Lord God made the heaven and the earth,

f. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: These are the products of the heaven and the earth when they were created on the day that HASHEM God made earth and heaven. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]

1. “These are the generations of the heavens and of the earth when they were created…”

a. These [are] [Strong: 428 'el-leh ale'-leh prolonged from 411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).]

b. [the] generations [Strong: 8435 towldah to-led-aw' or toldah {to-led-aw'}; from 3205; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history:--birth, generations.]

c. [of the] heavens [Strong: 8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).]

d. [and of the] earth [Strong: 776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]

e. [when they were] created [Strong: 1254 bara' baw-raw' a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes):-- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).]

2. “...in the day that the LORD God made the earth and the heavens.”

a. [in the] day [Strong: 3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.]

b. [that the] LORD [Strong: 3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]

c. God [Strong: 430 'elohiym el-o-heem' plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.]

d. made [Strong: 6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.]

e. [the] earth [Strong: 776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]

f. [and the] heavens [Strong: 8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).]

1). Institute of Creation Research Days of Praise  2/17/16 There are two accounts of creation in Genesis, with the above text marking the dividing point. In the first (Genesis 1-2:4), the name used for the Creator is “God” (Hebrew Elohim), and its termination is the summarizing “signature,” as it were: “These are the generations [Hebrew toledoth] of the heavens and of the earth when they were created.” The second account (Genesis 2:4-5:1) normally uses the name “LORD God” (Jehovah Elohim) in chapters 2 and 3 (except where the serpent and Eve used Elohim when she was being tempted) and then simply “LORD” (Hebrew Jehovah) in chapter 4. This second creation account ends with Adam’s signature: “This is the book of the generations [i.e.,toledoth] of Adam.” Critics claim that the two accounts are contradictory. Actually they are complementary, the second merely giving more details of the events of the fifth and sixth days of the creation week. The Lord Jesus (who was here as the Creator!) used them both, quoting from each (Matthew 19:4-6) at the same time in the same context. Note also that “create” (Hebrew bara) is used seven times in Genesis 1, never in Genesis 2–4. In that second account, “made” and “formed” (Hebrew asah, yatsar) are the words used. Genesis 2:3 stresses the fact that “create” and “make” are different when it tells us that God rested “from all his work which God created and made.” Evidently the verb “create,” which always has the Creator as its subject, refers to His work in calling entities into existence; “make” refers to systems constructed (by either God or men) out of previously created entities. The heavens and the earth were both “created” and “made” (see our text). HMM



No comments: