Sunday, September 27, 2020

Deuteronomy 6:9

 Deuteronomy 6:9

And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.


a. NLT: Write them on the doorposts of your house and on your gates. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. ASV: And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


c. YLT: And thou hast written them on door-posts of thy house, and on thy gates. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Classic Amplified: And you shall write them upon the doorposts of your house and on your gates. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Septuagint: And ye shall write them on the lintels of your houses and of your gates.


f. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: And write them on the doorposts of your house and upon your gates. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]


1. “And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.”


a. [And you shall] write [them[Strong: 3789 kathab kaw-thab' a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):--describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).]


b. upon [Strong: 5921 `al al properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.]


c. [the] posts [Strong:  4201 mzuwzah mez-oo-zaw' or mzuzah {mez-oo-zaw'}; from the same as 2123; a door-post (as prominent):--(door, side) post.]


d. [of thy] house [Strong: 1004 bayith bah'-yith probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).]


e. [and on thy] gates [Strong: 8179 sha`ar shah'-ar from 8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).]


1). This is the verse God commands his people to write the Scriptures on their doorposts. The Jews being obedient affix a mezuzah to the doorposts of their homes. The word “Mezuzah” is Hebrew for “post” or “doorpost”. [posts [4201 * mezuwzah] [Strong: a door-post (as prominent):--(door, side) post.]


2). Jewish instructions concerning the Mezuzah: Deuteronomy 6:9; 11:20. The Mitzvah (Commandment)  of Mezuzah (lit. doorpost) clearly illustrates that not only is a synagogue or place of worship and study holy, but also one’s home can and should be, a holy sanctuary. The sanctity of the home is symbolized by a Mezuzah. This small handwritten scroll is encased in a small box and affixed to the right doorpost of the home. It attests to God’s watchful care over the house and all that is in it, reminding both dwellers and visitors, at the very entrance, that “this house is a sanctuary of the Almighty, El-Shaddai.” This is communicated by the Hebrew letter, “Shin,” which stands for “Shaddai”, which is made up of 3 Hebrew leters, “Shin, Dalet, Yud” representing the Hebrew words “Shomer Daltot Yisrael”, translated “Watchman Over the Gates (Doors of Israel!” The Mezuzah contains two Biblical passages which mention this Divine commandment: “Shema” and “Vehaya” (Deuteronomy 6:4-9 and Deuteronomy 11:13-21). “Shema” declares the unity of the One G-d and our sacred, eternal duty to serve only him. “Vehaya” expresses God’s assurance of blessing to those who will follow the Torah’s precepts, and warns of retribution for disobedience to them. It is customary to put the right hand on the Mezuzah and kiss it both upon entering and leaving the house as a reminder of the authority and importance of the Word of G-d.


3). During the ministry of Jesus, he was asked what was the first commandment? Jesus responded as any faithful Jew would, by reciting the Shema.


a). Mark 12:28-30  And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?

12:29 And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:

12:30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.

No comments: