Sunday, February 07, 2016

Exodus 12:11

Exodus 12:11


And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.


a. NLT: “These are your instructions for eating this meal: Be fully dressed,wear your sandals, and carry your walking stick in your hand. Eat the meal with urgency, for this is the LORD’s Passover. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. NIV: This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD’s Passover. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]


c. YLT: 'And thus ye do eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and ye have eaten it in haste; it is Jehovah's passover, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Amplified Bible Classic: And you shall eat it thus: [as fully prepared for a journey] your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste. It is the Lord’s Passover. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Septuagint: And thus shall ye eat it: your loins girded, and your sandals on your feet, and your staves in your hands, and ye shall eat it in haste. It is a passover to the Lord. 


f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: So shall you eat it: your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; you shall eat it in haste—it is a pesach-offering to HASHEM. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ltd.]


1. “And thus shall ye eat it…”


a. And] thus [Strong: 3602 * kakah kaw'-kaw from 3541; just so, referring to the previous or following context:--after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus.


b. shall ye eat [Strong: 398 * 'akal aw-kal'’ a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.]


c. it [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


2. “…with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand…”


a. [with your] loins [Strong: 4975 * mothen mo'-then; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins:--+ greyhound, loins, side.]


b. girded [Strong: 2296 *  chagar khaw-gar'; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.):--be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side.]


c. [your] shoes [Strong: 5275 * na`al nah'-al or (feminine) na;alah {nah-al-aw'}; from 5274; properly, a sandal tongue; by extens. a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless):--dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s).]


d. [on your] feet [Strong: 7272 * regel reh'-gel; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.]


e. [and your] staff [Strong: 4731 * maqqel mak-kale; or (feminine) maqqlah {mak-kel-aw'}; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining):--rod, ((hand- ))staff.]


f. [in your] hand [Strong: 3027 * yad yawd; a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.]


3. “…and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.”


a. [and ye shall] eat [Strong: 398 * 'akal aw-kal'’ a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.]


b. it [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


c. [in] haste [Strong: 2649 * chippazown khip-paw-zone'; from 2468; hasty flight:--haste.]


d. [it] is [Strong: 1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.


e. [the] LORD’S [Strong: 3068 * Yhovah yeh-ho-vaw'; from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]


f. Passover [Strong: 6453 * pecach peh'-sakh; from 6452; a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim):--passover (offering).]


1). It is literally when the LORD sees the blood on the door posts that He will pass over that house and not destroy the firstborn of the family, or families.


a). Exodus 12:12, 13 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.

12:13 And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.


b). Exodus 12:23 For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.


2). World Outreach Church Daily Devotional 3/16/14 Exodus 12:8, 11 “And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it. And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the Lord’s Passover.” God gave His people specific instructions about how to eat the Passover lamb. He said, “Put your belts on, put shoes on, and be ready to go.” (v. 11.) It’s significant that God didn’t say, “And thus shall ye eat it, with your loins girded and your wheelchairs, stretchers, crutches, and pills all ready to go. With all your aches and pains go forth.” Among the three million Israelites God was talking to, there had to be plenty who were too sick or old to travel. But the Lord told them all to eat and go! You see, God wasn’t satisfied with a partial redemption. He wanted His people to go out—and go out well. He wanted them set free from Egyptian bondage, and set free from the bondage of sickness. What happened when the Israelites applied the blood of the lamb? It spared them from judgment and set them free from bondage. What happened when the Israelites ate the lamb’s flesh? They went out healthy. That’s why the Passover lamb is a portrait of our full redemption in Christ. When Adam fell in the Garden of Eden, he fell spirit, soul, and body. When God redeemed man, He redeemed him spirit, soul, and body. Jesus died to make us completely whole.


3). Psalm 105:37 He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.


4). Outside of the time previous to the Mosaic Covenant and the spiritual sacrifices of the new Covenant. This is the only sacrifice/offering that is offered by an individual.


No comments: