Matthew 26:23
And he answered and said, He that dippeth his hand
with me in the dish, the same shall betray me.
a. NLT: He replied, “One of you
who has just eaten from this bowl with me will betray me.
b. NIV: Jesus replied, “The one
who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
c. YLT: And he answering said, 'He
who did dip with me the hand in the dish, he will deliver me up;
d. Amplified Bible Classic: He
replied, He who has [just] dipped his hand in the same dish with Me will betray
Me!
e. Worrell Translation: And He,
answering, said, “He who dipped with Me his hand in thedish, the same will
betray Me.
1. “And he answered and said…”
a. And [1161 * de] [Strong: a
primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and,
but, moreover, now (often unexpressed in English).]
b. he answered [611 * apokrinomai]
[Strong: from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to
respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is
expected):--answer.]
c. and said [2036 * epo] [Strong:
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed
from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid,
bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.]
2. “…He that dippeth his hand with me in
the dish…”
a. He that dippeth [1686 * embapto]
[Strong: from 1722 and 911; to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by
contact with a fluid:--dip.]
b. his hand [5495 * cheir]
[Strong: perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of
5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or
figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.]
c. with [3326 * meta] [Strong: a
primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment;
"amid" (local or causal); modified variously according to the case
(genitive association, or accusative succession) with which it is joined;
occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less
intimate than 1722 and less close than 4862):--after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X
and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in
composition, in substantially the same relations of participation or proximity,
and transfer or sequence.]
d. me [1700 * emou] [Strong: a
prolonged form of 3449; of me:--me, mine, my.]
e. in [1722 * en] [Strong: a
primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and
(by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation
of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to,
(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X
outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on),
through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs
of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a
separate (and different) preposition.]
f. the dish [5165 * trublion]
[Strong: neuter of a presumed derivative of uncertain affinity; a bowl:--dish.]
3. “…the same shall betray me.”
a. the same [3778 * houtos;
including nominative masculine plural houtoi; nominative feminine
singular haute; and nominative feminine plural hautai] [Strong: from the
article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article
repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they,
this (man, same, woman), which, who.]
b. shall betray [3860 * paradidomi]
[Strong: from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust,
transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up),
hazard, put in prison, recommend.]
c. me [3165 * me] [Strong: a
shorter (and probably originally) from of 1691; me:--I, me, my.]
No comments:
Post a Comment