Exodus 12:32
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and
be gone; and bless me also.
a. NLT: Take your flocks and
herds, as you said, and be gone. Go, but bless me as you leave.”
b. NIV: Take your flocks and
herds, as you have said, and go. And also bless me.”
c. YLT: both your flock and your
herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.'
d. Amplified Bible Classic: Also
take your flocks and your herds, as you have said, and be gone! And [ask your
God to] bless me also.
e. Septuagint: And take with you
your sheep, and your oxen: bless me also, I pray you.
f. Stone Edition
Torah/Prophets/Writings: “Take even your sheep and even your cattle, as you
have spoken, and go—and bless me, as well”
1. “Also take your flocks and your herds…”
a. take [3947 * laqach] [Strong: a
primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept,
bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place,
receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.]
b. your flocks [6629 * tso'n; tsaown
(Psalm 144:13)] [Strong: from an unused root meaning to migrate; a collective
name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small)
cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).]
c. and your herds [1241 * baqar]
[Strong: from 1239; beef cattle or an animal of the ox family of either
gender (as used for plowing); collectively, a herd:-- beeve, bull (+ -ock), +
calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.]
2. “…as ye have said, and be gone; and bless me also.”
a. as ye have said [1696 * dabar]
[Strong: a primitive root; perhaps
properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a
destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare,
destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman,
subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]
b. and be gone [3212 * yalak]
[Strong: a primitive root (Compare 1980); to walk (literally or
figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear,
bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away,
hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead
(forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away
((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.]
c. bless me also [1288 * barak]
[Strong: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of
adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse
(God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme,
bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute,
X still, thank.]
No comments:
Post a Comment