Tuesday, February 09, 2016

Exodus 12:22

Exodus 12:22

And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.

a. NLT: Drain the blood into a basin. Then take a bundle of hyssop branches and dip it into the blood. Brush the hyssop across the top and sides of the doorframes of your houses. And no one may go out through the door until morning.

b. NIV: Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe. None of you shall go out of the door of your house until morning.

c. YLT: and ye have taken a bunch of hyssop, and have dipped it in the blood which is in the basin, and have struck it on the lintel, and on the two side-posts, from the blood which is in the basin, and ye, ye go not out each from the opening of his house till morning.

d. Amplified Bible Classic: And you shall take a bunch of hyssop, dip it in the blood in the basin, and touch the lintel above the door and the two side posts with the blood; and none of you shall go out of his house until morning.

e. Septuagint: And ye shall take a bunch of hyssop, and having dipped it into some of the blood that is by the door, ye shall touch the lintel, and [shall put it] upon both door-posts, even of the blood which is by the door; but ye shall not go out every one from the door of his house till the morning.

f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: You shall take a bundle of hyssop and dip it into the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with some of the blood that is in the basin, and as for you, no man shall leave the entrance of his house  until morning.

1. “And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason…”

a. ye shall take [3947 * laqach] [Strong: a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.]

b. a bunch [92 * 'aguddah] [Strong: feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch:--bunch, burden, troop.]

c. of hyssop [231 * 'ezowb] [Strong: probably of foreign derivation; hyssop:--hyssop.]

d. and dip [2881 * tabal] [Strong: a primitive root; to dip, to immerse:--dip, plunge.]

e. in the blood [1818 * dam] [Strong: from 1826 (Compare 119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.]
f. in the bason [5592 *  caph] [Strong: from 5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine):--bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.]

2. “…and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason…”

a. and strike [5060 * naga’] [Strong: a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.]

b. the lintel [4947 * mashqowph] [Strong: from 8259 in its original sense of overhanging; a lintel:--lintel.]

c. and the two [8147 * shnayim] [Strong: dual of 8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold:--both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.]

d. side posts [4201 * mzuwzah; or mzuzah] [Strong: from the same as 2123; a door-post (as prominent):--(door, side) post.]

e. with the blood [1818 * dam] [Strong: from 1826 (Compare 119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.]

f. in the bason [5592 *  caph] [Strong: from 5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine):--bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.]

3. “…and none of you shall go out at the door of his house until the morning.’

a. none of you [376 * 'iysh] [Strong: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy.]

b. shall go out [3318 *  yatsa'] [Strong: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.]

c. at the door [6607 * pethach] [Strong: from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:--door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.]

d. of his house [1004 * bayith] [Strong: probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).]

e. until the morning [1242 * boqer] [Strong: from 1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:--(+) day, early, morning, morrow.]


No comments: