Exodus 12:22
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood
that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood
that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house
until the morning.
a. NLT: Drain the blood into a
basin. Then take a bundle of hyssop branches and dip it into the blood. Brush
the hyssop across the top and sides of the doorframes of your houses. And no
one may go out through the door until morning.
b. NIV: Take a bunch of hyssop,
dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on
both sides of the doorframe. None of you shall go out of the door of your house
until morning.
c. YLT: and ye have taken a bunch
of hyssop, and have dipped it in the blood which is in
the basin, and have struck it on the lintel, and on the two
side-posts, from the blood which is in the basin, and ye, ye
go not out each from the opening of his house till morning.
d. Amplified Bible Classic: And
you shall take a bunch of hyssop, dip it in the blood in the basin, and touch
the lintel above the door and the two side posts with the blood; and none of
you shall go out of his house until morning.
e. Septuagint: And ye shall take a
bunch of hyssop, and having dipped it into some of the blood that is by the
door, ye shall touch the lintel, and [shall put it] upon both door-posts, even
of the blood which is by the door; but ye shall not go out every one from the door
of his house till the morning.
f. Stone Edition
Torah/Prophets/Writings: You shall take a bundle of hyssop and dip it into the blood
that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with some of
the blood that is in the basin, and as for you, no man shall leave the entrance
of his house until morning.
1. “And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the
blood that is in the bason…”
a. ye shall take [3947 * laqach]
[Strong: a primitive root; to take (in the widest variety of
applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X
many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing,
up), use, win.]
b. a bunch [92 * 'aguddah] [Strong:
feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band,
bundle, knot, or arch:--bunch, burden, troop.]
c. of hyssop [231 * 'ezowb]
[Strong: probably of foreign derivation; hyssop:--hyssop.]
d. and dip [2881 * tabal] [Strong:
a primitive root; to dip, to immerse:--dip, plunge.]
e. in the blood [1818 * dam]
[Strong: from 1826 (Compare 119); blood (as that which when shed
causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape;
figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of
blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.]
f. in the bason [5592 * caph] [Strong: from 5605, in its original
sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood
or wine):--bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.]
2. “…and strike the lintel and the two side posts with the blood
that is in the bason…”
a. and strike [5060 * naga’]
[Strong: a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any
purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively,
to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy,
etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh),
get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.]
b. the lintel [4947 * mashqowph]
[Strong: from 8259 in its original sense of overhanging; a
lintel:--lintel.]
c. and the two [8147 * shnayim]
[Strong: dual of 8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as
ordinal) twofold:--both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, +
twenty (sixscore) thousand, twice, two.]
d. side posts [4201 * mzuwzah; or
mzuzah] [Strong: from the same as 2123; a door-post (as
prominent):--(door, side) post.]
e. with the blood [1818 * dam]
[Strong: from 1826 (Compare 119); blood (as that which when shed
causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape;
figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of
blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.]
f. in the bason [5592 * caph] [Strong: from 5605, in its original
sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood
or wine):--bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.]
3. “…and none of you shall go out at the door of his house
until the morning.’
a. none of you [376 * 'iysh]
[Strong: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root
meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as
an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed
in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent,
each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man,
he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people,
person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy.]
b. shall go out [3318 * yatsa']
[Strong: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety
of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after,
appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up),
carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing,
-ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth
(out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,
on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead
out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with
commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely,
take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.]
c. at the door [6607 * pethach]
[Strong: from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance
way:--door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.]
d. of his house [1004 * bayith]
[Strong: probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest
variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, +
dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born),
(winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, +
tablet, temple, web, + within(-out).]
e. until the morning [1242 * boqer]
[Strong: from 1239; properly, dawn (as the break of day); generally,
morning:--(+) day, early, morning, morrow.]
No comments:
Post a Comment