Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
a. NLT: Then God said, “Let there be a space between the waters, to separate the waters of the heavens from the waters of the earth.”
b. NIV: And God said, “Let there be a vault between the waters to separate water from water.”
c. YLT: And God saith, 'Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.'
d. Amplified Bible Classic: And God said, Let there be a firmament [the expanse of the sky] in the midst of the waters, and let it separate the waters [below] from the waters [above].
e. Septuagint: And God said, Let there be a firmament in the midst of the water, and let it be a division between water and water, and it was so.
f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: God said, “Let there be a fimament in the midst of the waters, and let it separate between water and water.”
1. “And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters…”
a. [And] God [Strong: 430 ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.]
b. said [Strong: 559 ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, ×expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.]
c. Let there be [Strong: 1961 hayah haw-yaw a primitive root (Compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.]
d. [a] firmament [Strong: 7549 râqîyaʻ, raw-kee'-ah; from H7554; properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky:—firmament.]
e. in the midst [Strong: 8432 tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).]
f. [of the] waters [Strong: 4325 mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).]
2. and let it divide the waters from the waters.
a. [and] let it [Strong: 1961 hayah haw-yaw a primitive root (Compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.]
b. divide [Strong: 914 bâdal, baw-dal'; a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.):—(make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), × utterly.]
c. [Strong: 996 beyn bane (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within.]
d. [the] waters [Strong: 4325 mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).]
e. [from the] waters [Strong: 4325 mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).]
1). This was the creation of the water canopy that was above the earth. This canopy of water was over the earth until the time of Noah’s flood when it helped cover the earth completely with water and ended all life on the earth except that which was in the Ark of Noah. This water was taken off the face of the earth that was put there by God at the judgment because of Lucifer’s rebellion. This is the flood that Peter was referring to in his second epistle.
a). 2 Peter 3:5, 6 For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
3:6 Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:
2). The other source of water provided for Noah’s flood came from the great reservoirs of water under the earth that were unleashed at the flood.
Genesis 7:11, 12 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
7:12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
No comments:
Post a Comment