Thursday, July 30, 2020

2 Timothy 2:23

2 Timothy 2:23 

But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.

a. NLT: Again I say, don’t get involved in foolish, ignorant arguments that only start fights. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]

b. ASV: But foolish and ignorant questionings refuse, knowing that they gender strifes. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]

c. YLT: And the foolish and uninstructed questions be avoiding, having known that they beget strife, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]

d. Classic Amplified: But refuse (shut your mind against, have nothing to do with) trifling (ill-informed, unedifying, stupid) controversies over ignorant questionings, for you know that they foster strife and breed quarrels. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]

1. “But foolish and unlearned questions avoid…”

a. [Strong: 3588. [Tas] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [Tas] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]

b. But [Strong: 1161. de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

c. foolish [Strong: 3474. moros mo-ros' probably from the base of 3466; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd:--fool(-ish, X -ishness).]

d. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

e. unlearned [Strong: 521. apaideutos ap-ah'-ee-dyoo-tos from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3811; uninstructed, i.e. (figuratively) stupid:--unlearned.]

f. questions [Strong: 2214. zetesis dzay'-tay-sis from 2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question.]

g. avoid [Strong: 3868. paraiteomai par-ahee-teh'-om-ahee from 3844 and the middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:--avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.]

2. “...knowing that they do gender strifes.”

a. knowing [Strong: 1492. eido i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot.]

b. that [Strong: 3754. hoti hot'-ee neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.]

c. [they do] gender [Strong: 1080. gennao ghen-nah'-o from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.]

d. strifes [Strong: 3163. mache makh'-ay from 3164; a battle, i.e. (figuratively) controversy:--fighting, strive, striving.



No comments: