Thursday, July 30, 2020

2 Timothy 2:26

2 Timothy 2:26

And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

a. NLT: Then they will come to their senses and escape from the devil’s trap. For they have been held captive by him to do whatever he wants. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]

b. ASV: And they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]

c. YLT: And they may awake out of the devil's snare, having been caught by him at his will. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]

d. Classic Amplified: And that they may come to their senses [and] escape out of the snare of the devil, having been held captive by him, [henceforth] to do His [God’s] will.  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]

1. “And that they may recover themselves out of the snare of the devil…”

a. And [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. [that they may] recover themselves [Strong: 366. ananepho an-an-ay'-fo from 303 and 3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses:--recover self.]

1). Three times in the first epistle of Peter, he tells us to be sober: 1 Peter 1:13; 4:7; 5:8. As the definitions point out, he is speaking spiritually, that we are to be alert in our spiritual senses. The Greek word in two of those verses (1 Peter 1:13; 1 Peter 5:8). Believers in this condition are in a snare of the devil.

a).   sober [Strong: 3525 nḗphō, nay'-fo; of uncertain affinity; to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet:—be sober, watch.] [Zodhiates: To be sober minded, watchful, circumspect. The word does not mean to abstain from the use of alcohol but rather to refrain from the abuse of it which leads to intoxication.] [Bullinger: To be sober, temperate, abstinate, esp., in respect to wine. Here…sober minded, watchful, circumspect.] [Vines: Signifies to be free from the influence of intoxicants; in the NT metaphorically, it does not in itself imply watchfulness, but is used in association with it.]

b). Isaiah 29:9, 10 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with not with wine; they stagger, but not with strong drink.
29:10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.

 c. [out] of [Strong: 1537. ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.]

d. the [Strong: 3588. [tes] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tes] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]

e. snare [Strong: 3803. pagis pag-ece' from 4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):--snare.]

f. [of] the [Strong: 3588. [tou] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tou] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]

g. devil [Strong: 1228. diabolos dee-ab'-ol-os from 1225; a traducer; specially, Satan (compare 7854):--false accuser, devil, slanderer.]

2. “...who are taken captive by him at his will.”

a. [who are] taken captive [Strong:  2221. zogreo dzogue-reh'-o from the same as 2226 and 64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare:--take captive, catch.]

b. by [Strong: 5259. hupo hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.]

c. him [Strong: 846. autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

d. at [Strong: 1519. eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).]

e. his [Strong: 1565. ekeinos ek-i'-nos from 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those.]

f. will [Strong: 2307. thelema thel'-ay-mah from the prolonged form of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will.]

No comments: