Isaiah 1:18
Come
now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as
scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they
shall be as wool.
a.
NLT: “Come
now, let’s settle this,” says
the LORD. “Though
your sins are like scarlet, I will make them as white as snow. Though they
are red like crimson, I
will make them as white as wool.
b.
NIV: “Come now, let us settle the matter,” says the LORD. “Though your sins are
like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson,
they shall be like wool.
c.
YLT: Come, I pray you, and we reason, saith Jehovah, If your sins are as
scarlet, as snow they shall be white, If they are red as crimson, as wool they
shall be!
d.
Amplified Bible: Come now, and let us reason together, says the Lord. Though
your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red
like crimson, they shall be like wool.
e.
Septuagint: And come, let us reason together, saith the Lord: and though your
sins be as purple, I will make them white as snow; and though they be as
scarlet, I will make [them] white as wool.
f.
Stone Edition Torah/Writings/Prophets: Come let us reason together. Says HASHEM.
If your sins are like scarlet they will become white as snow; if they have become
red as crimson, they will become [white] as wool.
1.
“Come, now, and let us reason together, saith the LORD…”
a.
come now [3212 * yalak] [Strong: a primitive root (Compare 1980); to walk
(literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X
again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, +
follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne,
one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause
to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X
be weak.]
b.
let us reason together [3198 * yakach] [Strong: a primitive root; to be right
(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or
convict:--appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute,
judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any
wise.]
c.
saith [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great
latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge,
charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X
desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise,
publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell,
term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]
d.
the LORD [3068 * Yhovah] [Strong: from 1961; (the) self-Existent or
Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]
2.
“…though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow…”
a.
though your sins [2399 * chet’] [Strong: from 2398; a crime or its
penalty:--fault, X grievously, offence, (punishment of) sin.]
b.
be as scarlet [8144 * shaniy] [Strong: of
uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff
dyed with it:--crimson, scarlet (thread).]
c.
they shall be as white [3835 * laban] [Strong: a primitive root; to be (or
become) white; also (as denominative from 3843) to make bricks:--make
brick, be (made, make) white(-r).]
d.
as snow [7950 * sheleg] [Strong: from 7949; snow (probably from its
whiteness):--snow(-y).]
3.
“…though they be red like crimson, they shall be as wool.”
a.
though they be red [119 * ‘adam] [Strong: to show blood (in the face), i.e.
flush or turn rosy:--be (dyed, made) red (ruddy).]
b.
like crimson [8438 * towla] [Strong: from 3216; a maggot (as voracious);
specifically (often with ellipsis of 8144) the crimson-grub, but used only
(in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith:--crimson,
scarlet, worm.]
c.
they shall be as wool [6785 * tsemer] [Strong: from an unused root probably
meaning to be shaggy; wool:--wool(-len).]
No comments:
Post a Comment