Saturday, December 20, 2014

Luke 2:44

Luke 2:44

But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.

a. NLT: because they assumed he was among the other travelers. But when he didn’t show up that evening, they started looking for him among their relatives and friends.

b. NIV: Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends.

c. Young’s Literal Translation: and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,

d. Amplified Bible: But, supposing Him to be in the caravan, they traveled on a day’s journey; and [then] they sought Him [diligently, looking up and down for Him] among their kinsfolk and acquaintances.

e. Worrell Translation: but supposing Him to be in the company, they went a day’s journey; and they were seeking Him among their kindred and acquaintances;

1. “But they, supposing him to have been in the company…”

a. But [1161 * de] [Strong: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

b. supposing [3543 * nomizo] [Strong: from 3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont.]

c. him [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

d. to have been [1511 * einai] [Strong: present infinitive from 1510; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.]

e. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
f. company [4923 * sunodia; sun-together; hodos-a way] [Strong:  from a compound of 4862 and 3598 ("synod"); companionship on a journey, i.e. (by implication), a caravan:--company.]

2. “…went a day's journey…”

a. [2064 * erchomai] [Strong:  middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.]

b. days [2250 * hemera] [Strong: feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.]

c. journey [3598 * hodos] [Strong: apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.]

3. “…and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.”

a. and [2532 * kai] [Strong:  apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. sought [327 * anazeteo; ana-an emphatic; zeteo-to seek] [Strong: from 303 and 2212; to search out:--seek.]

c. him [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

d. among [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]

e. kinsfolk [4773 * ] [Strong: suggenes; sun-with; genos-offspring, family] [Strong: from 4862 and 1085; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman).]

1). Albert Barnes Commentary : Supposing him to have been in the company - It may seem very remarkable that parents should not have been more attentive to their only son, and that they should not have been assured of his presence with them when they left Jerusalem; but the difficulty may be explained by the following considerations:
1. In going to these great feasts, families and neighbors would join together, and form a large collection. 2. It is not improbable that Jesus was "with" them when they were about to start from Jerusalem and were making preparations. Seeing him then, they might have been certain as to his presence. 3. A part of the company might have left before the others, and Joseph and Mary may have supposed that he was with them, until they overtook them at night and ascertained their mistake.

2). Adam Clark Commentary: Supposing him to have been in the company - Some have supposed that the men and women marched in separate companies on these occasions, which is very likely; and that sometimes the children kept company with the men, sometimes with the women. This might have led to what otherwise seems to have been inexcusable carelessness in Joseph and Mary. Joseph, not seeing Jesus in the men's company, might suppose he was with his mother in the women's company; and Mary, not seeing him with her, might imagine he was with Joseph.

3). Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown Commentary:  On these sacred journeys, whole villages and districts travelled in groups together, partly for protection, partly for company.


No comments: