Monday, December 22, 2014

Matthew 2:2

Matthew 2:2

Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

a. NLT:  “Where is the newborn king of the Jews? We saw his star as it rose,fnand we have come to worship him.”

b. NIV: and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him.”

c. Young’s Literal Translation: saying, 'Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.'

d. Amplified Bible: Where is He Who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the east at its rising and have come to worship Him.

e. Worrell Translation: saying, “Where is He That is born King of the Jews? For we saw His star in the east, and we came to do Him homage.”

1. “Saying, Where is he that is born King of the Jews?...”

a. saying [3004 * lego] [Strong: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

b. where [4226 * pou] [Strong: genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither.]

c. is [2076 * esti] [Strong: third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]

d. born [5088 * tikto] [Strong: a strengthened form of a primary teko tek'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.]

e. king [935 * basileus] [Strong:  probably from 939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.]

f. Jews [2453 * loudaios] [Strong: from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.]

2. “…for we have seen his star in the east, and are come to worship him.”



a. for [1063 * gar] [Strong:  a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]

b. seen [1492 * eido] [Strong: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot.]

c. his [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

d. star [792 * aster] [Strong: probably from the base of 4766; a star (as strown over the sky), literally or figuratively:--star.]

e. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]

f. east [395 * Anatole] [Strong: from 393; a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural):--dayspring, east, rising.]

1). It is not clear what is meant by “his star”, but there is prophetic Scripture that links the Messiah with a star. Both of these passages would have been known to Daniel.

a). Numbers 24:17-19 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
24:18 And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
24:19 Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.

b). Isaiah 60:1-3 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.
60:2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
60:3 And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

2). In light of the information from Chuck Missler and the Institute for Creation Research (See notes on Matthew 2:1), it is probable that the passages concerning the star and the Messiah would have been known to the Magi and perhaps to the Persians who converted to Judaism. We also know that Daniel knew the approximate time of the appearance of the Messiah in Israel. What we don’t know is what did this particular star or conjunction of planets or stars, translate to the Magi that it was “his star”.

3. “…and are come to worship him.”

a. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. are come [2064 * erchomai] [Strong: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.]

c. worship [4352 * proskuneo] [Strong: from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.]

d. him [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]


No comments: