Saturday, December 06, 2014

Luke 2:8

Luke 2:8

And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

a. NLT: That night there were shepherds staying in the fields nearby, guarding their flocks of sheep.

b. NIV: And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.

c. Amplified Bible: And in that vicinity there were shepherds living [out under the open sky] in the field, watching [in shifts] over their flock by night.

d. Worrell Translation: And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.

1. “And there were in the same country shepherds abiding in the field…”

a. And [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. there were [2258 * en] [Strong: imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.]

c. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]

d. the same [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

e. country [5561 * chora] [Strong: feminine of a derivative of the base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region.]

f. shepherds [4166 * poimen] [Strong: of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively):--shepherd, pastor.]

g. abiding in the fields [63 * agrauleo] [Strong: from 68 and 832 (in the sense of 833); to camp out:--abide in the field.]

h. [Used with #63 above] [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

1). Gordon Lindsay, The Life And Teachings Of Christ, Volume One, p77: “The traditional date of the birth of Christ is December 25, but of course the Bible does not say this and the evidence is against its being at this time. Jerusalem and Bethlehem are at an altitude of 2500 feet. Snow often falls in this area…The weather at that time of the year would have been very severe for the prospective mother to travel the long distance from Nazareth to Bethlehem. The child Jesus was born in an open air manger, and it must be noted that the shepherds were on their own volition out in an open field. It was not customary for shepherds to be out with flocks at night in the winter. Historical evidence indicates that Christ was born in October.”

2). There are many other reliable sources that backe up the general feeling of the above paragraph. The date of December 25th as the date of Christ’s birth is erroneous tradition and not truth.   

2. “…keeping watch over their flock by night.”

a. keeping [5442 * phylasso] [Strong: probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save.]

b. watch [5438 * phylake] [Strong: from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.]

c. over [1909 * epi] [Strong: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).]

d. their [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

e. flock [4167 * poimne] [Strong: contraction from 4165; a flock (literally or figuratively):--flock, fold.]

f. by night [3571 * nyx] [Strong: a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.]

No comments: