Romans 4:22
And therefore it was imputed to him for righteousness.
a. NLT: And because of Abraham’s
faith, God counted him as righteous.
b. NIV: This is why “it was
credited to him as righteousness.”
c. Amplified Bible: That is why
his faith was credited to him as righteousness (right standing with God).
d. Young’s Literal Translation: wherefore
also it was reckoned to him to righteousness.
e. Worrell Translation: Wherefore
also it was reckoned to him for righteousness.
1. “And therefore it was imputed to him for righteousness.”
a. And [2532 * kai] [Strong: apparently,
a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition)
with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or,
so, that, then, therefore, when, yet.]
b. therefore [1352 * dio] [Strong:
from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause,
therefore, wherefore.]
c. imputed [3049 * logizomai] [Strong:
middle voice from 3056; to take an
inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count
(of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think
(on).]
d. him [846 * autos] [Strong: from
the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
e. righteousness [1343 * dikaiosune]
[Strong: from 1342; equity (of character or act); specially (Christian)
justification:--righteousness.]
No comments:
Post a Comment