Tuesday, September 27, 2016

Joshua 5:11



Joshua 5:11

And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

a. NLT: The very next day they began to eat unleavened bread and roasted grain harvested from the land.

b. NIV: The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.

c. YLT: and they eat of the old corn of the land on the morrow of the passover, unleavened things and roasted corn, in this self-same day;

d. Amplified Bible Classic: And on that same day they ate the produce of the land: unleavened cakes and parched grain.

e. Septuagint: And they ate of the grain of the earth unleavened and new [corn].

f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: They ate from the grain of the land on the day after the Pesach-offering, matzos and roasted grain, on this very day.

1. “And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the Passover…”

a. they did eat [Strong: 398 * 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.]

b. of the old corn [Strong: 5669 * `abuwr aw-boor' the same as 5668; passed, i.e. kept over; used only of stored grain:--old corn.]

c. of the land [776 * 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]

d. on the morrow [Strong: 4283 * mochorath mokh-or-awth' or mochoratham (1 Sam. 30:17) {mokh-or-aw- thawm'}; feminine from the same as 4279; the morrow or (adverbially) tomorrow:--morrow, next day.]

e. [after] the Passover [Strong: 6453 * pecach peh'-sakh from 6452; a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim):--passover (offering).]

2. “…unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.”

a. unleavened cakes [Strong: matstsah mats-tsaw' from 4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used):--unleaved (bread, cake), without leaven.]

b. and parched [corn] [Strong: 7033 * qalah kaw-law' a primitive root (rather identical with 7034 through the idea of shrinkage by heat); to toast, i.e. scorch partially or slowly:--dried, loathsome, parch, roast.]

c. in the selfsame [Strong: 6106 * `etsem eh'tsem from 6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.]

d. day [Strong: 3117 * yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.]



No comments: