Luke 16:26
And
beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they
which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would
come from thence.
a. NLT:
And
besides, there is a great chasm separating us. No one can cross over to you
from here, and no one can cross over to us from there.’
b. NIV:
And besides all this, between us and you a great chasm has been set in place,
so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross
over from there to us.’
|
c. YLT: And
besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that
they who are willing to go over from hence unto you are not able, nor do they
from thence to us pass through.
d.
Amplified Bible Classic: And besides all this, between us and you a great chasm
has been fixed, in order that those who want to pass from this [place] to you
may not be able, and no one may pass from there to us.
e.
Worrell Translation: And, in all these things, between us and you a great chasm
has been fixed; sothat those wishing to cross from hence to you cannot; nor do
they pass from thence to us.’
f. Wuest
Translation: And in all these regions, between us and all of you a chasm, a great
one, has been placed permanently in order that those who desire to cross over
hence to you may not be able to do so, and that they may not pass over to us
from that place.
1.
“And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed…”
a. And [Strong:
2532 * kai kahee apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,
too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or
small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then,
therefore, when, yet.]
b. beside
[Strong: 1909 epi ep-ee' a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution
(with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case)
at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon,
etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching),
at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the
time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of,
through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the
same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).]
c. all
[Strong: 3956 pas pas including all the forms of declension;
apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means),
alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, +
no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]
d. this
[Strong: 5125 toutois too'-toice dative case plural masculine or
neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such,
them, there(-in, -with), these, this, those.]
e. between
[Strong: 3342 metaxu met-ax-oo' from 3326 and a form of 4862;
betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by
implication) adjoining:--between, mean while, next.]
f. us
[Strong: 2257 hemon hay-mone' genitive case plural of 1473; of
(or from) us:--our (company), us, we.]
g. and [Strong:
2532 * kai kahee apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,
too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or
small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then,
therefore, when, yet.]
h. you
[Strong: 5216 humon hoo-mone' genitive case of 5210; of (from or
concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).]
i. [there
is] a great [Strong: 3173 megas meg'-as (including the prolonged
forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187); big
(literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly,
great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to
years.]
j. gulf
[Strong: 5490 chasma khas'-mah from a form of an obsolete primary
chao (to "gape" or "yawn"); a "chasm" or vacancy
(impassable interval):--gulf.]
k. fixed
[Strong: 4741 sterizo stay-rid'-zo from a presumed derivative of
2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain
direction, or (figuratively) to confirm:--fix, (e-)stablish, stedfastly set,
strengthen.]
1). Gordon
Lindsay, The Life and Teachings of Christ: “In considering hades at the time of
the rich man’s death, we must remind the reader that Christ was describing a
scene that occurred before His own resurrection. In the Old Testament days even
the saints went down to “sheol,” or “hades,” which is sometimes called “hell”
in the King James Version, and sometimes “the grave.”…The wicked also went down
to sheol…All people in the Old
Testament days, whether good or bad, at death went down to sheol. But, and this
is all important to understand, the wicked and the righteous were not in the
same compartment—there was a great gulf fixed between the two classes of
people. We should add here that after Christ’s resurrection, He took captivity
captive, removing the righteous from the lower parts of the earth to heaven
(Ephesians 4:8-10). So it was that when Paul ascended to paradise some years
after the resurrection of Christ, he found paradise located in the third heaven
(2 Corinthians 12:1-4). But the scene Christ was describing occurred while
paradise (Abraham’s bosom) was still in the heart of the earth.”
2). Dake teaches there are 5 compartments in the
underworld, Tartarus, Paradise, Hell/Hades, Bottomless Pit/ Abyss, and Lake of
Fire.
a). Tartarus is in the center of the earth (2 Peter
2:4; Jude 6),
b). Paradise/Abraham’s Bosom has been transported
to heaven at the resurrection of Christ Ephesians 4:8-10).
c). Hell/Hades (Luke 16:23)
d). Bottomless Pit (Revelation 20:1-3).
e). Lake of Fire (Revelation 20:10; 20:11-15).
2.
“…so that they which would pass from hence to you cannot…”
a. so
that [Strong: 3704 hopos hop'-oce from 3739 and 4459; what(-ever)
how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence,
intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.]
b. they [Strong:
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to
in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied,
at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]
c. which
would [Strong: 2309 thelo thel'-o or ethelo eth-el'-o, in certain
tenses theleo thel-eh'-o, and etheleo eth-el-eh'-o, which are otherwise
obsolete apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine
(as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes
rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or
prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined
to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be
about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend,
list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).]
d. pass
[Strong: 1224 diabaino dee-ab-ah'-ee-no from 1223 and the base of
939; to cross:--come over, pass (through).]
e. from
hence [Strong: 1782 enteuthen ent-yoo'-then from the same as
1759; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides:--(from)
hence, on either side.]
f. to
[Strong: 4314 pros pros a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the
side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near
to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before,
between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which
pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto,
with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.]
g. you
[Strong: 5209 humas hoo-mas' accusative case of 5210; you (as the
objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).]
h. cannot
[Made up of two Greek words]
1). [Strong:
3361 me may a primary particle of qualified negation (whereas
3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as
an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an
affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not,
un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.]
2). [Strong:
1410 dunamai doo'-nam-ahee of uncertain affinity; to be able or
possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of
power.]
3.
“…neither can they pass to us, that would come from thence.”
a. neither
[Strong: 3366 mede may-deh' from 3361 and 1161; but not, not
even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so
much as).]
b. can
they pass [Strong: 1276 diaperao dee-ap-er-ah'-o from 1223 and a
derivative of the base of 4008; to cross entirely:--go over, pass (over), sail
over.]
c. to
[Strong: 4314 pros pros a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the
side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near
to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before,
between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which
pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto,
with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.]
d. us [Strong:
2248 hemas hay-mas' accusative case plural of 1473; us:--our, us,
we.]
e. [that
would come] from thence [Strong: 1564 ekeithen
ek-i'-then from 1563; thence:--from that place, (from) thence, there.]
No comments:
Post a Comment