Luke 16:31
And
he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be
persuaded, though one rose from the dead.
a. NLT: “But
Abraham said, ‘If they won’t listen to Moses and the prophets, they won’t
listen even if someone rises from the dead.’”
b. NIV: “He
said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be
convinced even if someone rises from the dead.’ ”
c. YLT: And
he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may
rise out of the dead will they be persuaded.'
d.
Amplified Bible Classic: He said to him, If they do not hear and
listen to Moses and the Prophets, neither will they be persuaded and
convinced and believe [even] if someone should rise from the dead.
e.
Worrell Translation: But he said to him, ‘If they hear not Moses and the
prophets, neither will they be persuaded, if one rose from the dead.
f. Wuest
Translation: But he said to him, Since Moses and the prophets they are not
hearing, not even if someone out from amongst those who are dead should arise,
will they be persuaded.
1.
“And he said unto him…”
a. And
[Strong: 1161 de deh a primary particle (adversative or
continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often
unexpressed in English).]
b. he
said [Strong: 2036 epo ep'-o a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to
speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command,
grant, say (on), speak, tell.]
c. unto
him [Strong: 846 autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the
reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third
person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her,
it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-,
thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -
by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those,
together, very, which.]
2.
“…If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded,
though one rose from the dead.”
a. If
[Strong: 1487 ei i a primary particle of conditionality; if,
whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used
in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490,
1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537.]
b. they
hear [Strong: 191 akouo ak-oo'-o a primary verb; to hear (in
various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall)
hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.]
c. not
[Strong: 3756 efore a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh
a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+
long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special,
un(-worthy), when, + without, + yet but.]
d. Moses
[Strong: 3475 Moseus moce-yoos' or Moses mo-sace', or Mouses
mo-oo-sace' of Hebrew origin; (4872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh),
the Hebrew lawgiver:--Moses.]
e. and [Strong:
2532 kai kahee apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,
too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or
small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then,
therefore, when, yet.]
f. the
[Strong: 3588 ho ho, including the feminine he hay, and the
neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to
be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he,
she, it, etc.]
g. prophets
[Strong: 4396 prophetes prof-ay'-tace from a compound of 4253 and
5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by
extension, a poet:--prophet.]
h. neither
[Strong: 3761 oude oo-deh' from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor
(yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.]
i. will
they be persuaded [Strong: 3982 peitho pi'-tho a primary verb; to
convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by
other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or
authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have
confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.]
j. though
[Strong: 1437 ean eh-an' from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other
particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and)
if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to
whom, (who-)so(-ever).]
k. one [Strong: 5100 tis tis an
enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any
(man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X
thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing,
what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).]
l. rose
[Strong: 450 anistemi an-is'-tay-mee from 303 and 2476; to stand
up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise
up (again), rise (again), stand up(-right).]
m. from
[Strong: 1537 ek ek or ex ex a primary preposition denoting
origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time,
or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at,
betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-
th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, +
very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among
(from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).
Often used in composition, with the same general import; often of completion.]
n. the
dead [Strong: 3498 nekros nek-ros' from an apparently primary
nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.]
No comments:
Post a Comment