Ephesians 4:14
That we henceforth be no more children, tossed to
and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men,
and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive.
a. NLT:
Then
we will no longer be immature like children. We won’t be tossed and blown about
by every wind of new teaching. We will not be influenced when people try to
trick us with lies so clever they sound like the truth.
b. NIV:
Then
we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown
here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of
people in their deceitful scheming.
c. YLT:
That
we may no more be babes, tossed and borne about by every wind of the teaching,
in the sleight of men, in craftiness, unto the artifice of leading astray,
d.
Amplified Bible Classic: So then, we may no longer be children,
tossed [like ships] to and fro between chance gusts of teaching and
wavering with every changing wind of doctrine, [the prey of] the cunning and
cleverness of [c]unscrupulous men, [gamblers engaged] in
every shifting form of trickery in inventing errors to mislead.
e.
Worrell Translation: That we may no longer be babes, bullow-tossed, and carried
about with every wind of teaching, in the slieght of men, in the craftiness
suited to the artifice of error.
f. Wuest
Translation: In order that we no longer may be immature ones, tossed to and fro
and carried around in circles by every wind of teaching in the cunning
adroitness of men, in craftiness which furthers the scheming deceitfuil art of
error.
g.
Peshitta Eastern Text: That we henceforth be not as children easily stirred and
carried away by every wind of false doctrines of men who through their craftiness
are artful in deceiving the people.
1.
“That we henceforth be no more
children…”
a. That
[Strong: 2443 hina hin'-ah probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that
(denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that),
lest, so as, (so) that, (for) to.]
b. we
henceforth be [Strong: 5600 o o, including the oblique forms, as well
as es ace; e ay; etc. the subjunctive of 1510; (may, might, can, could,
would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with
other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass
the flower of her age, should stand, were.]
c. no
more [Strong: 3371 meketi may-ket'-ee from 3361 and 2089; no
further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer,
more, soon), not any more.]
d. children
[Strong: 3516 nepios nay'-pee-os from an obsolete particle ne- (implying
negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a
simple-minded person, an immature Christian:--babe, child (+ -ish).]
2.
“…tossed to and fro, and carried about
with every wind of doctrine…”
a. tossed to and fro [Strong: 2831 kludonizomai
kloo-do-nid'-zom-ahee middle voice from 2830; to surge, i.e.
(figuratively) to fluctuate:--toss to and fro.]
b. and [Strong: 2532 kai kahee
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a
cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection
(or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but,
even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
c. carried about [with] [Strong: 4064 periphero
per-ee-fer'-o from 4012 and 5342; to convey around, i.e. transport
hither and thither:--bear (carry) about.]
d. every [Strong: 3956 pas pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any,
every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, +
ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,
whole, whosoever.]
e. wind [Strong: 417 anemos an'-em-os
from the base of 109; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of
the earth):--wind.]
f. of doctrine [Strong: 1319 didaskalia did-as-kal-ee'-ah
from 1320; instruction (the function or the information):--doctrine, learning,
teaching.]
3. “…by the sleight of men, and cunning craftiness,
whereby they lie in wait to deceive.”
a. by [Strong:
1722 en en a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537);
"in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...
sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because)
of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X
that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with),
while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except
(elliptically) by a separate (and different) preposition.]
b. the [Strong: 3588 ho ho, including the
feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the
definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English
idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.]
c. sleight
[Strong: 2940 kubeia koo-bi'-ah from kubos (a "cube",
i.e. die for playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or
fraud:--sleight.]
d. of men
[Strong: 444 anthropos anth'-ro-pos from 435 and ops (the
countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.]
e. [Strong:
1722 en en a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537);
"in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...
sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because)
of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X
that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with),
while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except
(elliptically) by a separate (and different) preposition.]
f. [and]
cunning craftiness [Strong: 3834 panourgia pan-oorg-ee'-ah from
3835; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry:--(cunning)
craftiness, subtilty.]
g. whereby
[Strong: 4314 pros pros a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the
side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near
to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before,
between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which
pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto,
with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.]
h. [they]
lie in wait [Strong: 3180 methodeia
meth-od-i'-ah from a compound of 3326 and 3593 (compare
"method"); travelling over, i.e. travesty (trickery):--wile, lie in
wait.]
i. [to]
deceive [Strong: 4106 plane plan'-ay feminine of 4108 (as
abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy
or piety:--deceit, to deceive, delusion, error.]
No comments:
Post a Comment