1 Timothy 5:15
For some are already turned aside after Satan.
a. ASV: For already some are turned aside after Satan.
b. YLT: For already certain did turn aside after the Adversary.
d. Amplified Bible Classic: For already some [widows] have turned aside after Satan.
1. “For some are already turned aside after Satan.”
a. For [SAtrong: 1063 gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]
b. some [Strong: tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), ×wherewith, whom(-soever), whose(-soever).]
c. [are] already [Strong: 2235 ḗdē, ay'-day; apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211; even now:—already, (even) now (already), by this time.]
d. turned aside [Strong: 1624 ektrépō, ek-trep'-o; from G1537 and the base of G5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):—avoid, turn (aside, out of the way).]
e. after [Strong: 3694 opísō, op-is'-o; from the same as G3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):—after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.]
f. Satan [Strong: 4567 Satanâs, sat-an-as'; of Chaldee origin corresponding to H4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:—Satan.]
No comments:
Post a Comment