Acts 11:23
Who,
when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all,
that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
a. NLT: When he arrived and saw
this evidence of God’s blessing, he was filled with joy, and he encouraged the
believers to stay true to the Lord.
b. NIV: When he arrived and saw
what the grace of God had done, he was glad and encouraged them all to remain
true to the Lord with all their hearts.
c. YLT: who, having come, and
having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of
heart to cleave to the Lord,
d. Amplified Bible Classic: When he arrived and saw what grace (favor) God
was bestowing upon them, he was full of joy; and he continuously exhorted
(warned, urged, and encouraged) them all to cleave unto and remain
faithful to and devoted to the Lord with [resolute and steady] purpose
of heart.
e. Worrell Translation: Who, having
come, and having seen the grace of God, rejoiced, and was exhorting all that,
with purpose of heart, they should cleave to the Lord.
1.
“Who, when he came, and had seen the grace of God…”
b. who [Strong: 3739 * hos hos,
including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or
perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative)
pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what,
which, who(-m, -se), etc.]
c. when he came [Strong: 3854 * paraginomai
par-ag-in'-om-ahee from 3844 and 1096; to become near, i.e. approach
(have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.]
d. and [Strong: 2532 * kai kahee
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a
cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection
(or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but,
even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
e. had seen [Strong: 1492 * eido
i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being
borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware,
behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive,
see, be sure, tell, understand, wish, wot.]
f. the grace [Strong: 5485 * charis
khar'-ece from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act
(abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine
influence upon the heart, and its reflection in the life; including
gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality,
pleasure, thank(-s, -worthy).]
g. of God [Strong: 2316 * theos
theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the
supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding,
God, god(-ly, -ward).]
1). What Barnabas saw made him glad,
he surely the outworking of verse 21.
a). Acts 11:21 And the hand of the
Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
2.
“…and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the
Lord.”
a. and [Strong: 2532 * kai kahee
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a
cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection
(or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but,
even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
b. exhorted [Strong: 3870 *
parakaleo par-ak-al-eh'-o from 3844 and 2564; to call near,
i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call
for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.] [Zodhiates:
to help, aid, comfort, encourage…with strong force.]
c. them all [Strong: 3956 * pas
pas including all the forms of declension; apparently a primary word;
all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X
daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly,
whatsoever, whole, whosoever.]
d. that with purpose [Strong: 4286
* prothesis proth'-es-is from 4388; a setting forth, i.e.
(figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple)
as exposed before God:--purpose, shew(-bread).] [Zodhiates: a setting forth,
presentation, determination. A placing in view or openly displaying a thought
or purpose.]
e. of heart [Strong: 2588 * kardia
kar-dee'-ah prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart");
the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by
analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).]
f. they would cleave unto [Strong: 4357
* prosmeno pros-men'-o from 4314 and 3306; to stay further, i.e.
remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere
in:--abide still, be with, cleave unto, continue in (with).] [Zodhiates: in a
spiritual sense, to adhere to.]
g. the Lord [Strong: 2962 * kurios
koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun)
controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord,
master, Sir.]
No comments:
Post a Comment