Saturday, September 19, 2015

Exodus 24:2

Exodus 24:2

And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

a. NLT: Only Moses is allowed to come near to the LORD. The others must not come near, and none of the other people are allowed to climb up the mountain with him.”

b. NIV: but Moses alone is to approach the LORD; the others must not come near. And the people may not come up with him.”

c. YLT: and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him.

d. Amplified Bible: Moses alone shall approach the Lord, but the others shall not come near, nor shall the people come up with him.”

e. Septuagint: And Moses alone shall draw nigh to God; and they shall not draw nigh, and the people shall not come up with them.

f. Stone Edition Chumash: And Moses alone shall approach HASHEM, but they shall not approach, and the people shall not go up with him.”

1. “And Moses alone shall come near the LORD…”

a. Moses [4872 * Mosheh] [Strong: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.]

b. alone shall come near [5066 * nagash] [Strong: a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:--(make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.]

c. the LORD [3068 * Yhovah] [Strong: from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]

2. “…but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.”

a. they shall not come nigh [5066 * nagash] [Strong: a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:--(make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.]

b. the people [5971 * `am] [Strong: am from 6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.]
c.  go up [5927 * ‘alah] [Strong:  a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.]


No comments: